![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Nov 2008
文章: 89
|
想要知道古中國唐朝時的官方語言發音要去印度問
不想回在某篇引戰自殺文裡,畢竟帳號保貴
想要知道古中國唐朝時的官方語言發音 請去請教印度的梵文教授 梵語是拼音文字 而玄奘法師在翻譯佛經時 咒語不翻譯,保持原發音 如心經最後的「揭諦,揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。」 找出這段咒語原來梵文 就能知道 揭、諦、波、羅、僧、菩、提、薩、婆、訶 這些字唐太宗時中國長安人的發音 而且玄奘法師的翻譯是受到皇帝的支持 有多位學者同時參與 相當程度的降低了個人翻譯者的口音問題 將玄奘法師所有翻譯的咒語全部和梵文比對 應該是能重建大多數唐朝官語的發音 至於其他朝代的發音 大概就沒有那麼容易了 |
|||||||
|
|