![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
有句話我想翻成英文...
「謝謝妳讓我想給妳幸福」
我想把這句話,用英文寫在生日卡片上 誰能幫我翻成英文呢? ![]()
__________________
還記得小時候,作文簿上的志願 那天真的幻想,如今都到哪裡躲藏? ──「我」五月天•阿信 「If you believe in your soul and music, don't be afraid. If you are afraid, believe your soul and music.」He said.──CHEER'S NOTE BOOK |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2000 您的住址: 台灣台北
文章: 1,233
|
回覆: 有句話我想翻成英文...
引用:
謝謝---妳--讓-我--想----給--妳---幸福 thank you let me think give you happiness... 厲害吧... ![]() 單字100分 通順0分 ![]() wide兄我是來亂的啦...拍謝... 拋磚引玉囉.... ![]() ![]() ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 273
|
回覆: 回覆: 有句話我想翻成英文...
引用:
這個厲害!!! ![]() 但是要看一下對方的個性!!!! |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2003 您的住址: 台灣
文章: 4,036
|
thanks for your kissing my XXX
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: May 2003 您的住址: taichung
文章: 24
|
Thank you for letting me feel like giving hapiness to you.
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 淡江大學
文章: 79
|
是double Ps 唷
hap"p"iness 我怕你追不到她 ![]() haha |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 從酗咖啡的城市歸來
文章: 74
|
thank you for making me want to bring you happiness.
__________________
雖說"人不癡狂枉少年", 少年時幹過的蠢事還真不少............ |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 《八仙飯店》
文章: 1,354
|
引用:
喔~@@" 好耳熟滴~.......... ![]() 偶滴英語粉爛 偶也來秀一下 There is nothing happpy to me ,but sharing happiness with u in all my born days! |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002
文章: 911
|
回覆: 有句話我想翻成英文...
i just wanna spend all my life bringing you happiness.
it's all because of you...thank you. ![]() ![]() ![]() 此文章於 2003-08-10 01:19 AM 被 tiby 編輯. |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002 您的住址: 陋室
文章: 1,524
|
愈翻愈感動人了
好像在寫情書比賽 ![]() |
![]() |
![]() |