![]() |
||
|
New Member
加入日期: Oct 2002
文章: 4
|
『好不快活』到底是快活?還是不快活?
從國小一年級看西遊記到現在,
這問題想了20幾年了...... 其實我知道是快活,可是為什麼又要加個『不』? ![]() |
|||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2006
文章: 867
|
好不快活=好快活
好不快樂=好快樂 在A片裡 要去了=要來了 |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2005
文章: 68
|
你國小的國文老師 一定 ORZ 吧 ...
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 102
|
大概跟 "不要! 不要! 不要停~~~!" 同樣意思吧.
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2005
文章: 235
|
其實也要看前後文意思來推敲原作者的用意
![]() EX: 吸了一推二手煙,感覺好(很)不舒服。 像這種用法有時會遇到難以判斷的情況,寫作的時候也沒什麼加分效果 所以小弟個人通常會用別的副詞去代替 ![]() |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Aug 2005
文章: 18
|
我記得國小時候,用"好XXX"寫作文,老豬會覺得你作文很棒。
但是個人覺得這種亂七八糟的文法還是別用來的好。 我很討厭這種模稜兩可的寫法,例: 今天跟隔壁的阿美去約會,真是好快樂啊! 今天跟隔壁的阿美去約會,真是好不快樂啊! 這樣到底是爽還是不爽... |
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
有人國小國中國文得重修了...
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Sep 2004 您的住址: 台灣
文章: 14
|
__________________
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2003 您的住址: 螢幕前面
文章: 1,417
|
中華隊大勝日本隊
中華隊大敗日本隊 ..... 此文章於 2007-01-14 04:41 PM 被 sony717 編輯. |
|
|