PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
antpcdvd2011
*停權中*
 

加入日期: Feb 2011
文章: 7
老外到中國苦學漢語十年,參加漢語考試.....

老外到中國苦學漢語十年,參加漢語考試,遇到了悲劇的考試題目
試題如下:

請解釋下文中每個“意思”的意思...

阿呆給領導送紅包時,兩人的對話頗有意思。

領導:“你這是什麼意思?”

阿呆:“沒什麼意思,意思意思。”

領導:“你這就不夠意思了。”

阿呆:“小意思,小意思。”

領導:“你這人真有意思。”

阿呆:“其實也沒有別的意思。”

領導:“那我就不好意思了。”

阿呆:“是我不好意思。”

老外淚流滿面,丟筆 交白卷回國了

這翻成英文好困難

     
      
舊 2011-03-08, 12:41 PM #1
回應時引用此文章
antpcdvd2011離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
這試題果然有意思!
 
舊 2011-03-08, 12:50 PM #2
回應時引用此文章
小建離線中  
sazabijiang
*停權中*
 

加入日期: Sep 2004
您的住址: 台北
文章: 8
挺有意思的 給你一個讚
舊 2011-03-08, 12:54 PM #3
回應時引用此文章
sazabijiang離線中  
LittleJohn
*停權中*
 
LittleJohn的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 284
這當笑話看就好,認真在台灣或大陸生活工作,一直跟華人接觸講中文,沒有幾年就可以熟悉。
尤其是一些跟華人結婚生子的配偶,如果遇到因為工作必須要用寫中文字,通常十年就可以非常流利。

我見過的外國人有卡關的現象幾乎都敗在方言,就算住了十多年還是對台灣從北到南同樣是台語但發音詞彙不同而苦惱。
外國人在大陸遇到中年以上的人可能更難過,他們的鄉音、方言比台灣更複雜,所以在大陸的外國人幾乎都生活在一級城市尤其是北京、上海,要是遇到華中華南老一輩人的鄉音真的不容易理解。
舊 2011-03-08, 01:02 PM #4
回應時引用此文章
LittleJohn離線中  
boyman
Major Member
 
boyman的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 在門牌上
文章: 119
引用:
作者LittleJohn
這當笑話看就好,認真在台灣或大陸生活工作,一直跟華人接觸講中文,沒有幾年就可以熟悉。
尤其是一些跟華人結婚生子的配偶,如果遇到因為工作必須要用寫中文字,通常十年就可以非常流利。

我見過的外國人有卡關的現象幾乎都敗在方言,就算住了十多年還是對台灣從北到南同樣是台語但發音詞彙不同而苦惱。
外國人在大陸遇到中年以上的人可能更難過,他們的鄉音、方言比台灣更複雜,所以在大陸的外國人幾乎都生活在一級城市尤其是北京、上海,要是遇到華中華南老一輩人的鄉音真的不容易理解。

您太有意思了,這篇本來就是笑話的意思了。
__________________

2005.06.30 七星山主峰拍的
舊 2011-03-08, 01:05 PM #5
回應時引用此文章
boyman離線中  
江山如此多嬌
*停權中*
 

加入日期: Mar 2011
文章: 0
我們連總統都會貪污+洗錢了,就別嘲笑他國人了。
舊 2011-03-08, 01:10 PM #6
回應時引用此文章
江山如此多嬌離線中  
Dragon cat
*停權中*
 
Dragon cat的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
文章: 2,983
外國人學中文真的有意思
用拼音學的中文,就帶有外國腔的味道
用注音學的應該比較不會
舊 2011-03-08, 01:11 PM #7
回應時引用此文章
Dragon cat離線中  
firmware
Master Member
 
firmware的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
您的住址: On Chip
文章: 2,202
引用:
作者LittleJohn
這當笑話看就好,認真在台灣或大陸生活工作,一直跟華人接觸講中文,沒有幾年就可以熟悉。
尤其是一些跟華人結婚生子的配偶,如果遇到因為工作必須要用寫中文字,通常十年就可以非常流利。

我見過的外國人有卡關的現象幾乎都敗在方言,就算住了十多年還是對台灣從北到南同樣是台語但發音詞彙不同而苦惱。
外國人在大陸遇到中年以上的人可能更難過,他們的鄉音、方言比台灣更複雜,所以在大陸的外國人幾乎都生活在一級城市尤其是北京、上海,要是遇到華中華南老一輩人的鄉音真的不容易理解。



不要講外國人了...我們台灣人遇到口音重一點大陸人, 就要適應一陣子了, 更何況那些人還會夾雜著一些普通話裡面沒有的 "特有名詞"
舊 2011-03-08, 01:30 PM #8
回應時引用此文章
firmware離線中  
Gary1978
Registered User
 
Gary1978的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台北新店
文章: 1,549
我想到考英文還不是也會有很多莫名其妙刁難人的句子
舊 2011-03-08, 02:07 PM #9
回應時引用此文章
Gary1978離線中  
香腸伯
*停權中*
 

加入日期: Jan 2011
文章: 5
聽說讀寫通常時間久了 不會有太大問題

但是要懂得用 或者 嘗試著去解釋某字義

就會造成 泰山擋在面前的窘境了
舊 2011-03-08, 02:12 PM #10
回應時引用此文章
香腸伯離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:54 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。