PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
waxd82
Major Member
 

加入日期: Apr 2009
文章: 176
星海2的中文語音

這大概是第一款連相關貼圖都中文化的遊戲吧
誠意十足,衝著這一點我對sc2的完整中文化產生興趣

目前只聽過youtube上兩段影片的中文語音,第一印象不是很好
聽完的當下第一個念頭:"還是習慣英文版... "
不過多聽幾次果然就開始有洗腦的跡象了

咬字有點大陸腔,但這不是問題
說是念稿嗎,是還有一點痕跡,不過也是無傷大雅
整段敘述在情緒上沒什麼起伏,沒辦法拉人進入情境,才是硬傷
劇情模式不知道有沒有類似的問題...

目前不少人都聽過單位的中文語音了吧?
感覺如何呢?
     
      
__________________
i5-3570k @4.3G=1.152v
MSI Z77A GD55
MSI 7870 hawk
330 SSD 120GB
WD黑1TB
16G RAM
聯力PC-7H
AC Freezer 13 Pro
舊 2010-07-27, 03:14 AM #1
回應時引用此文章
waxd82離線中  
u3350829
Master Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 2,332
Unhappy

中文語音...說實在的很糟糕...Orz
那個語音配音完全沒有把感情放進去,實在差很多...
而且現在正式版還無法切換語音,加上序號也不能各區共用,真的很囧
有空申請一個北美帳號下載US版來抽語音好了,只是不知道改了檔案後
還能不能正常play...

剛剛去打完五場預賽只分到白銀level...果然這時間上線的都是強者啊! XD~
 
__________________
Es muss sein!
舊 2010-07-27, 04:01 AM #2
回應時引用此文章
u3350829離線中  
若明
Major Member
 
若明的大頭照
 

加入日期: May 2005
文章: 204




我有拿到封測帳號,玩一輪就關掉了

不是遊戲問題,是我不習慣中文語音 感覺沒啥迫力…
舊 2010-07-27, 04:01 AM #3
回應時引用此文章
若明離線中  
瑞緋
Advance Member
 
瑞緋的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 路邊
文章: 340
雖然不會去玩星海2(對即時戰略沒興趣)
但是看到星海2是全中文語音
就很擔心D3會不會也是中文語音...
舊 2010-07-27, 04:10 AM #4
回應時引用此文章
瑞緋離線中  
kelon
Master Member
 
kelon的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 中和
文章: 1,760
中文語音非常不習慣
有人知道有無辦法調成英文的嗎?
早上一安裝就先開最愛的神族
聽到狂戰士操著大陸腔說"我的愛XXX"
真是瞬間倒彈
片頭的動畫也是非常沒感情地唸台詞
中文配音連暴雪這樣的大公司也救不了嗎
__________________
舊 2010-07-27, 09:21 AM #5
回應時引用此文章
kelon離線中  
oiqmlf
Major Member
 

加入日期: Jun 2010
您的住址: 台灣
文章: 109
我倒是很期待呀,聽我同事說中文語音連人物的嘴型都是講中文的樣子,而且似乎是依照不同的語言會有不同的嘴型喔,暴風雪真的是做的非常用心呀。

如果不習慣中文的,買英文版的就好啦,還是台灣沒在賣英文版的??
舊 2010-07-27, 09:22 AM #6
回應時引用此文章
oiqmlf離線中  
Rainwen
*停權中*
 

加入日期: Mar 2002
文章: 733
引用:
作者oiqmlf
我倒是很期待呀,聽我同事說中文語音連人物的嘴型都是講中文的樣子,而且似乎是依照不同的語言會有不同的嘴型喔,暴風雪真的是做的非常用心呀。

如果不習慣中文的,買英文版的就好啦,還是台灣沒在賣英文版的??

有的人是喜歡介面中文但語音英文,就好像看動畫電影一樣~
全英文看不懂,全中文又有點冏......

微軟許多遊戲中文化也是連語音都配成中文,不過我個人覺得配的還算ok
舊 2010-07-27, 10:00 AM #7
回應時引用此文章
Rainwen離線中  
shival
Senior Member
 

加入日期: Jan 2001
文章: 1,015
真讓人有點倒退三步的中文語音,一點情境、熱血都沒有
舊 2010-07-27, 10:02 AM #8
回應時引用此文章
shival離線中  
waxd82
Major Member
 

加入日期: Apr 2009
文章: 176
唔,剛剛看了中文版的實際遊戲影片(非劇情)
感覺的出來有用心在配音
可是不管聽幾遍都沒有代入感...

很大一部份原因是習慣的問題

這種感覺有點像是腦袋裡用英語思考,但是用中文說話
遣詞用字和情境搭配起來就怪怪的
不少語氣更是讓人摸不著頭...

還有不少地方很有迪士尼中文配音的風格
可是配上SC2的畫面就一整個遜砲起來XD...

不過,對一個元英語遊戲而言,出現這種情況倒是挺合理

(撇開語音部分,中文版的字體算是處理的很好)
__________________
i5-3570k @4.3G=1.152v
MSI Z77A GD55
MSI 7870 hawk
330 SSD 120GB
WD黑1TB
16G RAM
聯力PC-7H
AC Freezer 13 Pro
舊 2010-07-27, 12:53 PM #9
回應時引用此文章
waxd82離線中  
Godzilla chyx
*停權中*
 
Godzilla chyx的大頭照
 

加入日期: Jun 2010
文章: 899
話說貼圖中文化之前Crysis也搞過就是了...(航空母艦裡頭...)
舊 2010-07-27, 01:12 PM #10
回應時引用此文章
Godzilla chyx離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:45 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。