![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Mar 2002 您的住址: 新北市
文章: 257
|
5、6 年級生 : 回首&感動..是否自己的目標實現了?
話當年.. When You Believe 是我在念大學2年級時聽到的!!
那時的我,一點都不覺得這種慢歌有甚麼好聽... 我電腦裡都是韓國快歌或嘻哈曲風 (一般年輕人較喜歡追求情緒激昂的歌) ... 20歲時, 我覺得 痞子阿姆 是我的偶像!! 屌爆了 !! 十年後的今天... 在我往foobar亂扔的英文歌曲播放清單裡,靈魂突然整個被這首 When You Believe 深深吸引住 (真的是突然..因為我主要是聊天,聽歌隨性) .... 精神突然抽離,跳躍回到當初乍聽這首歌的時光!! ![]() 沉靜思索了歌詞的內涵.... (主題曲是埃及王子動畫的,多少和基督教的信仰力量有關!!! ) 好吧!!!我是基督徒..或許和其他宗教感受到的宗教迫害的感受不一樣..(各人宗教差異不在此文多討論了..對自己心靈有幫助到就是好宗教!!) 這首歌精神主要是表現出在極沒希望下,仍懷抱『堅定信仰』的信念,勇敢逐步朝裡想邁進!!! There can be miracles when you believe 對比自己現在電腦前打此篇感嘆文的鳥模樣... 以前的夢想..跟多數人一樣,踏入社會後早被踐踏在地上了 ![]() 如果你是5、6 年級生,不妨停個5分鐘聽一下..回首美好往事 Mariah Carey & Whitney Houston - When You Believe http://www.youtube.com/watch?v=CxIN79n4jVo Many nights we prayed 許多夜晚我們禱告 With no proof anyone could hear 不確定神是否聽到 In our hearts a hopeful song 心中有首盼望之歌 We barely understood 超越我們所能明瞭 Now we are not afraid 如今我們不再恐懼 Although we know theres much to fear 儘管未來令人畏懼 We were moving mountains Long before we knew we could 早在我們明白以前 我們信心已能移山 (Oh yes) 喔是的 There can be miracles when you believe 當你相信 就能帶來神蹟 Though hope is frail its hard to kill 儘管盼望微弱 卻難以滅絕 Who knows what miracles you can achieve 祂明白你能行出奇蹟 When you believe, somehow you will 當你相信 你就能行 You will when you believe 當你相信 就能做到 (oh yeah) 喔 是的 End this time of fear 終結心中恐懼 When pray so often proves in vain 儘管禱告似乎徒勞 Hope seems like the summer birds Too swiftly blown away 盼望如同夏日小鳥驚恐而逃 Yet now im standing here 我仍要持守站立 My heart so full i cant explain 我心豐盛難以言喻 Seeking faith and speaking words I never thought I'd say 我從未想過我能開口 尋求信心為神發聲 There can be miracles when you believe (when you believe) 只要相信 就能創造神蹟 Though hope is frail its hard to kill 儘管盼望微弱 卻難以滅絕 Who knows what miracles you can achieve (you can acheive) 祂明白你能行出神蹟 (能行神蹟) When you believe, somehow you will 當你相信 你就能行 You will when you believe 只要相信 你就能行 They don't always happen when you ask 當你祈求就必得著 And its easy to give in to your fears (oh) 不必屈服恐懼之下 But when your blinded by your pain 我們總因苦痛盲目 You can see your way though the rain 經歷恩雨反能看見 All is stil, It's in your voice, It says hope is very near 靜默之時祢的聲音 訴說盼望已然來臨 There can be miracles when you believe (when you believe) 只要相信 就能創造神蹟 Though hope is frail its hard to kill 儘管盼望微弱 卻難以滅絕 Who knows what miracles you can achieve (you can acheive) 祂明白你能行出神蹟 (能行神蹟) When you believe, somehow you will 當你相信 你就能行 You will when you believe 只要相信 你就能行 You will when you believe當你相信 你就能行 Just believe (2 times)... (oh yeah) 就是相信 單單相信 You will when you believe只要相信 你就能行 Mariah Carey - Hero (2009 Version) http://www.youtube.com/watch?v=fxkCOuQfPGU ![]() ![]() ![]() ![]() Ps.以前總笑長輩愛聽以前10年或20年他們年代的歌... 現在,換我笑自己...年紀到了!! 怎變的愛聽屬於我 90年代的經典歌... ![]() Mariah Carey 的歌聲~~打動靈魂最深處!!! |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 台東 屏東 台中 高雄 台北
文章: 195
|
跟阿共打過現代電子戰算不算
![]() |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2003 您的住址: 台灣新天鵝堡
文章: 2,336
|
其實我比較喜歡電影版的,後面的大合唱很好聽。
http://www.youtube.com/watch?v=Gur8ccqrQ9c 其實現在我比較相信緣分,想要成就很多事只能靠緣份牽引, 強求只會得到傷害與失望... |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2004 您的住址: 新店
文章: 83
|
以前初戀結束的時候,Mariah Carey 的歌也撫慰了我那青澀的靈魂
open arms by mariah carey lyrics http://www.youtube.com/watch?v=Ye8oc98qfHk Lying beside you, here in the dark(躺在你身邊 漆黑一片) Feeling your heart beat with mine(感受著我和你的心跳) Softly you whisper, you're so sincere(你輕輕的呼吸 是這麼的熟悉) How could our love be so blind(我們之間怎麼會盲目錯過) We sailed on together(曾經我們共度一條船) We drifted apart(又被無情的沖散) And here you are by my side(你終於又回到我身旁) So now I come to you, with open arms(現在我敞開雙臂 迎向你) Nothing to hide, believe what I say(相信我 對你的愛毫無保留) So here I am with open arms(我站在這裡對你敞開雙臂) Hoping you'll see what your love means to me(你的愛對我的意義 希望你了解) Open arms(我敞開雙臂) Living without you, living alone(活著沒有你 孤單的死去) This empty house seems so cold 這房子空蕩蕩又冷清清) Wanting to hold you, wanting you near(好想擁抱你 渴望你靠近) How much I wanted you home(這個家多希望你也在這裡) But now that you've come back(現在你終於回來了) Turned night into day(讓我的黑暗變成白天) I need you to stay(我需要你留下來) |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2004 您的住址: 新店
文章: 83
|
引用:
幫0919大補上Hero的歌詞,這首也很動人,也鼓舞著當年懦弱與墮落的自己成為有勇氣的人 Hero - Mariah Carey There's a hero(有一個英雄) If you look inside your heart(如果你檢視自己的內心) You don't have to be afraid of what you are(你不必害怕真正的你) There's an answer(會有一個答案) If you reach into your soul(如果你深入自己的靈魂) And the sorrow that you know will melt away(所有你知曉的煩憂將融化於無形) And then a hero comes alone(然後,英雄獨自前來) With the strength to carry on(帶著努力不懈的力量) And you cast your fears aside(你將恐懼丟在一旁) And you know you can survive(你明白你可以活下去) So when you feel like hope is gone(因此,當你感到希望已杳) Look inside you and be strong(看看自己內心,堅強起來) And you'll finally see the truth(你終將看見真相) That a hero lies in you(英雄就在你心裡) It's a long road(那是條漫長的路) When you face the world alone(當你獨自面對全世界) No one reaches out a hand for you to hold(沒有人對你伸出援手) You can find love if you search within yourself(你可以找到愛,如果你探尋內心) And the emptiness you felt will disappear(你感受到的空虛將消失無蹤) Lord knows dreams are hard to follow(上帝明白夢想難追) But don't let anyone tear them away(但別讓任何人將它們撕碎) Hold on, there will be tomorrow(堅持下去,還有明天) In time, you'll find the way(你將及時找到正確的路) |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 森林裡
文章: 805
|
讓我最有感觸的還是 Mr. Children 的 くるみ
http://www.youtube.com/watch?v=uNe9...feature=related くるみ ねぇ くるみ 喂∼ Kurumi この街の景色は君の目にどう映るの? 這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢? 今の僕はどう見えるの? 現在的我看起來又是怎樣? ねぇ くるみ 喂∼ Kurumi 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ 若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的 そんな時はどうしたらいい? 那個時候又該怎麼做才好呢? 良かった事だけ思い出して 只是回想起過去美好的一切 やけに年老いた気持ちになる 卻讓人的心情更自覺得瀕老 とはいえ暮らしの中で 在這樣的生活裡頭 今 動き出そうとしている 如今 我正要動起來了 歯車のひとつにならなくてはなぁ 因為我不想只做個齒輪而已啊 希望の数だけ失望は増える 伴隨希望的衍生而增加的失望 それでも明日に胸は震える 即使如此明天的內心依舊悸動 「どんな事が起こるんだろう?」 「 究竟會發生什麼事呢?」 想像してみるんだよ 試著去想像看看吧 ねぇ くるみ 喂∼ Kurumi 時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば 假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話 生きる事は実に容易い 那生存這件事就變得再容易不過了 ねぇ くるみ 喂∼ Kurumi あれからは一度も涙は流してないよ 在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來 でも 本気で笑う事も少ない 可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少 どこかで掛け違えてきて 不知在哪裡扣錯了 気が付けば一つ余ったボタン 發覺到的時候才知道多了一個鈕扣 同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに 就像這樣地要是能和某個有多的鈕扣穴的人相遇 出会う事で意味が出来たならいい 讓一切變得有意義就好了 出会いの数だけ別れは増える 伴隨邂逅的次數而增加的別離 それでも希望に胸は震える 即使如此內心仍因希望而跳動 十字路に出くわすたび 每當在走過十字路口的時候 迷いもするだろうけど 難免也會有迷失方向的時候 今以上をいつも欲しがるくせに 總是乞望想擁有比眼前更多 変わらない愛を求め歌う 為了追求那不變的愛而高歌 そうして歯車は回る 於是齒輪不停轉動 この必要以上の負担に 超過必要的負擔 ギシギシ鈍い音をたてながら 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響 希望の数だけ失望は増える 伴隨希望的衍生而增加的失望 それでも明日に胸は震える 即使如此明天的內心依舊悸動 「どんな事が起こるんだろう?」 「究竟會發生什麼事呢?」 想像してみよう 試著去想像看看吧 出会いの数だけ別れは増える 伴隨邂逅的次數而增加的別離 それでも希望に胸は震える 即使如此內心仍因希望而跳動 引き返しちゃいけないよね 現在已經不能夠回頭了啊 進もう 君のいない道の上へ 向前走吧 踏上沒有你的這條路 此文章於 2010-02-21 04:45 AM 被 silly_rabbit 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2003 您的住址: 台灣新天鵝堡
文章: 2,336
|
http://www.youtube.com/watch?v=HoZptbCUC_E
紅蜻蜓日文原曲的歌詞中譯 蜻蜓 每次我咯噔咯噔的用力踩著柏油馬路 我的願望只是想靠我自己繼續存在 看著那些口是心非 還有數不清的黑夜 在無法逃避的黑暗裡 我今天也假裝睡去 我對花之都 大東京 憧憬的要死 我拎著單薄的旅行袋 一直向北向北 咀嚼著粗糙苦澀的沙塵 我的正直心被現實按倒在地 現如今浸透骨髓 ※啊~幸福的蜻蜓 你要飛往哪裡? 啊~幸福的蜻蜓 正伸出舌頭 笑著 從明天起又有冬日寒風吹向我的臉頰 即使那樣 即使它們羞辱著我 我也會毫不介意的堅持活下去 我赤著腳 數著寒冷而結冰的夜晚 但我愛著這城市也恨著這城市 我是個對東京嚮往要死的大笨蛋 我只是漠然的默默呆立著 在不能缺席的大都市 假如憤怒之酒流淌出來 就會浸透我這個傻瓜的骨髓 http://www.youtube.com/watch?v=3qKSZnIdo9I 作詞:李宗盛 作曲:李宗盛 有時候我覺得自己像一隻小小鳥 想要飛卻怎樣也飛不高 也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標 我飛上了青天才發現自己從此無依無靠 每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著 我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好 未來會怎樣究竟有誰會知道 幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到 我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛卻飛也飛不高 我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高 所有知道我的名字的人啊你們好不好 世界是如此的小 我們註定無處可逃 當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒 生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 一個不知名的小地方
文章: 156
|
引用:
這條歌我也超喜歡的 有感動到 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2002 您的住址: Honolulu & Taipei
文章: 121
|
汗顏.....
還在努力追尋人生的目標... ![]()
__________________
There won't be Birthday and Christmas for me these years For the simple reason being my homgirl is not here ![]() ![]() ![]() ![]() I'm homboy ! Where's my homgirl ? 女人無所謂的正經...只是受到的引誘不夠... 男人無所謂的忠誠...只是背叛的本錢不夠...
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2007
文章: 153
|
|
|
|