![]() |
||
*停權中*
加入日期: Feb 2004
文章: 255
|
歌詞番的真好.
Bon Jovi - In These arms - -ll
You want commitment你想要的承諾 Take a look into these eyes來看看這些眼睛 They burn with a fire, just for you now他們燒燬與火,只為你,現在 Until the end of time直到去年底的時候 I would do anything我會做任何事 Id beg, Id steal, Id die身份證乞討,偷竊身份證,身份證件模具 To have you in these arms tonight有你在,這些武器在今晚 Baby I want you like the roses寶寶我想你喜歡玫瑰 Want the rain要下雨 You know I need you你知道,我需要你 Like a poet needs the pain像一個詩人需要痛 I would give anything我會給什麼 My blood my love my life我的血,我愛我的生命 If you were in these arms tonight如果你在這些武器在今晚 Id hold you身份證持有你 Id need you身份證需要你 Id get down on my knees for you身份證趴下對我的膝蓋為你 And make everything alright並作出一切好嗎 If you were in these arms如果你在這些軍火 Id love you身份證愛你 Id please you身份證請你 Id tell you that Id never leave you身份證告訴你身份絕不會離開你 And love you till the end of time和愛你到年底的時候 If you were in these arms tonights如果你在這些武器tonights We stared at the sun我們盯著太陽 And we made a promise我們作出承諾 A promise this world would never blind us一個承諾,這個世界絕不會坐視我們 These are my words這些都是我的話 Our words were our songs我們所說的話,都是我們的歌 Our songs are our prayers我們的歌是我們的祈禱 These prayers keep me strong這些祈禱,使我堅強 Its what I believe它是什麼,我相信 If you were in these arms tonight如果你在這些武器在今晚 If you were in these arms tonight如果你在這些武器在今晚 Id hold you身份證持有你 Id need you身份證需要你 Id get down on my knees for you身份證趴下對我的膝蓋為你 And make everything alright並作出一切好嗎 If you were in these arms如果你在這些軍火 Id love you身份證愛你 Id please you身份證請你 Id tell you that Id never leave you身份證告訴你身份絕不會離開你 And love you till the end of time和愛你到年底的時候 If you were in these arms tonights如果你在這些武器tonights Your clothes are still scatteder你的衣服仍然是scatteder All over our room所有我們的房間 This old place still smells like這種舊的地方,還有氣味像 Your cheap perfume你的廉價香水 Everything here reminds me of you這裡的一切使我想起了你 And theres nothing that i和theres無關,我 Wouldnt do to be in your arms wouldnt要成為你的武器 And these were our words而這些都是我們所說的話, They keep me strong他們使我堅強 Id hold you身份證持有你 Id need you身份證需要你 Id get down on my knees for you身份證趴下對我的膝蓋為你 And make everything alright並作出一切好嗎 If you were in these arms如果你在這些軍火 Id love you身份證愛你 Id please you身份證請你 Id tell you that Id never leave you身份證告訴你身份絕不會離開你 And love you till the end of time和愛你到年底的時候 If you were in these arms tonights如果你在這些武器tonights |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2004
文章: 38
|
真好,身分證耶!
應該是工讀生用翻譯軟體翻的吧? |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2008 您的住址: Ixtlan(伊斯特蘭)
文章: 14
|
引用:
那麼就仿照原翻譯的精神,用人工來修改一下翻譯... Bon Jovi - In These arms - -ll You want commitment你想要的承諾 =>你要的承諾 Take a look into these eyes來看看這些眼睛 =>拿一個看進到這些眼睛 They burn with a fire, just for you now他們燒燬與火,只為你,現在 =>他們燒毀與火,你加入剛剛現在 ... Id beg, Id steal, Id die身份證乞討,偷竊身份證,身份證件模具 =>身份證乞討,偷竊身份證,身份證死掉 To have you in these arms tonight有你在,這些武器在今晚 =>去吃你在這些武器在今晚 Baby I want you like the roses寶寶我想你喜歡玫瑰 =>寶寶我要你像這些玫瑰 ... Like a poet needs the pain像一個詩人需要痛 =>喜歡一個詩人需要痛 ... Id tell you that Id never leave you身份證告訴你身份絕不會離開你 =>身份證告訴你那個身分證絕不會離開你 ... ![]() ![]() 此文章於 2008-10-31 11:06 PM 被 e 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2004
文章: 38
|
Id
I'd 差很多 ![]() |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Sep 2008
文章: 5
|
身分證???
真是太好笑了 翻譯軟體真笨 |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 821
|
本來以為會是騎李湘
不過這也很好笑
__________________
![]() ![]() ![]() 師:幫我想條更毒的計畫,幹掉他們 ![]() ![]() ![]() 徒: :.......(師傅,你實在太瞎拉 ![]() |
![]() |
![]() |