|  | ||
| Major Member  加入日期: Sep 2001 
					文章: 282
					
				 | 
				
				請問有人願意和我一起翻譯teen wolf字幕嗎?
		
	 teen wolf十八歲之狼(米高福克斯 主演) 有英文字幕.共678句 我已翻100句.預估找2-3人每人翻1-2百句.然後彼此交流 不知有無人有興趣 teen wolf http://www.rlslog.net/teen-wolf-198...-xvid-int-ewdp/ http://www.rslinks.org/movies/teen-...-xvid-int-ewdp/ English Teen Wolf subtitle http://subscene.com/english/teen-wo...tle-113742.aspx ps:前壹百句我以翻好 
				__________________ 一句話說得合宜,如同金蘋果落在銀網子裡 | |||||||
|  2008-06-21, 01:32 AM
			
			
	#1 |   | 
| Master Member     加入日期: Apr 2001 
					文章: 1,933
					
				 | 多口說句 , 沒有影片, 只有純文字的字幕是比較難翻的, 因為翻譯的人會不知道說這句話時的現場情況。 此外這套片的對白真的是很少, 現在一般的45分鐘的美劇, 對白都已經在600-900句之間了。 | ||
|  2008-06-21, 02:23 AM
			
			
	#2 |   | 
| *停權中*  加入日期: Mar 2008 您的住址: 潛水中 
					文章: 157
					
				 | 好幾百年前的電影    | 
|  2008-06-21, 09:38 AM
			
			
	#3 |   | 
| Master Member     加入日期: Feb 2007 
					文章: 1,628
					
				 | 引用: 
 有影片嗎 時間軸有找到人了嗎 假如知道前後文會好入手些 | |
|  2008-06-22, 05:47 PM
			
			
	#4 |   | 
| Major Member  加入日期: Sep 2001 
					文章: 282
					
				 | 
				
				謝謝各位回應
		
	 嗯>>>>>>> http://www.rslinks.org/movies/teen-...-xvid-int-ewdp/ (點進去,不方便明說) http://subscene.com/english/teen-wo...tle-113742.aspx (下載teen wolf english subtille) (這樣了ㄌ一ㄠˇ吧) 全部679句 本人已翻前面200句,有興趣的人請從後面翻起.每人一百句就好. 例如翻600-679 1人翻. 500句-600句另1人翻 請註明你要翻那段,免的重複 我已準備翻第201-300句 為了表示誠意,想翻的人留e-mail.我先把翻好的前面200句e-mail給你 你翻好一百句也請e-mail給我 my e mail 
				__________________ 一句話說得合宜,如同金蘋果落在銀網子裡 | 
|  2008-06-22, 07:49 PM
			
			
	#5 |   |