PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
Trevelyan
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 41
文法問題,請英文高手幫忙..

不才有一個小問題是有關於關係代名詞(做介係詞受詞時)所引導的形容詞子句.

That is the house in which we live. (Which做形容詞子句中介係詞in的受詞)

先行詞為house,形容詞子句關代拿掉是 "we live in the house" 這邊意思很明確,可是下一句就很怪..

原文為:Ma Huang has also been shown to increase the rate at which fat is burned(Which做介係詞at的受詞),是說增加脂肪燃燒的速率.

先行詞為rate,形容詞子句關代掉拿掉後是 fat is burned at rate 這啥意思?
這句看了一下午腦中是一片混亂,望高人出手解答...

感激不盡....
     
      
舊 2007-07-08, 05:33 PM #1
回應時引用此文章
Trevelyan離線中  
capitalm
Major Member
 
capitalm的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: where the light is
文章: 271
不就是脂肪燃燒速度嗎
Fat is burned at the rate.
 
舊 2007-07-08, 05:47 PM #2
回應時引用此文章
capitalm離線中  
vincentchung
Basic Member
 

加入日期: May 2004
文章: 14
引用:
作者Trevelyan
不才有一個小問題是有關於關係代名詞(做介係詞受詞時)所引導的形容詞子句.

That is the house in which we live. (Which做形容詞子句中介係詞in的受詞)

先行詞為house,形容詞子句關代拿掉是 "we live in the house" 這邊意思很明確,可是下一句就很怪..

原文為:Ma Huang has also been shown to increase the rate at which fat is burned(Which做介係詞at的受詞),是說增加脂肪燃燒的速率.

先行詞為rate,形容詞子句關代掉拿掉後是 fat is burned at rate 這啥意思?
這句看了一下午腦中是一片混亂,望高人出手解答...

感激不盡....

很少看到問題裡面已經含有答案的
同二樓
fat is burned at the rate
你應該不可能看不懂這句話的意思吧
別陷在文法的窠臼裡面
不可能每次要知道意思就要把他還原
還原的過程其實也只是為了輔助你瞭解
試著直接去瞭解句子的意思吧
__________________
..................................
舊 2007-07-08, 05:57 PM #3
回應時引用此文章
vincentchung離線中  
Trevelyan
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 41
整理一下,向上一句的例子,形容詞子句關代拿掉是 "we live in the house" 這邊意思很明確(live 為不完全不及物所以需In的介係詞片語做補語. 可是下一例句的形容詞子句關代掉拿掉後是"fat is burned at rate"我在這邊卡住(is burned如果是及物動詞的被動式應該寫成"Ma Huang has also been shown to increase the rate which fat is burned" 那為什麼會跑出一個介係詞At呢?

還是說其實關係代名詞不光可以做本身子句中介係詞受詞如第一例中動詞live in的in的受詞,它其實也可以作主要子句中向例二 increase the rate at的at這個介係詞受詞?

此文章於 2007-07-08 06:08 PM 被 Trevelyan 編輯.
舊 2007-07-08, 06:01 PM #4
回應時引用此文章
Trevelyan離線中  
-HY-
Power Member
 
-HY-的大頭照
 

加入日期: Jan 2004
您的住址: 家裡
文章: 542
不知道那些有的沒有的東西
搞得很複雜
但是是不是應該變成
ma haung has also been shown to increase the fat burning rate.
有錯別打我啊
__________________
舊 2007-07-08, 06:06 PM #5
回應時引用此文章
-HY-離線中  
vincentchung
Basic Member
 

加入日期: May 2004
文章: 14
引用:
作者Trevelyan
整理一下,向上一句的例子,形容詞子句關代拿掉是 "we live in the house" 這邊意思很明確(live 為不完全不及物所以需In的介係詞片語做補語. 可是下一例句的形容詞子句關代掉拿掉後是"fat is burned at rate"我在這邊卡住(is burned如果是及物動詞的被動式應該寫成"Ma Huang has also been shown to increase the rate which fat is burned" 那為什麼會跑出一個介係詞At呢?

脂肪是以某種速率被燃燒
以某種速度 at the rate
所以Ma Huang has also been shown to increase the rate at which
fat is burned 才正確
你說應該是
Ma Huang has also been shown to increase the rate which fat is burned
你會覺得正確顯然你對關代瞭解有問題
關代具有是(conj.+O or conj+S )
你後面的fat is burned 已經是完整的句子
請問你的which 除了連接後面fat is burned 還代表了什麼?
後面句子的主詞S還是受詞O?
正確的句子最初樣子是
Ma Huang has also been shown to increase the rate which
fat is burned at
然後把at 提到跟which一起
變成
Ma Huang has also been shown to increase the rate (at which)
fat is burned
其中at which可以省略
burn不是同give那種授與動詞 後面接兩個受詞 一個直接一個間接
例如:The gift which I am given .其中which是(conj+O) 受詞是間接受詞
I am given.=>句子不完整
I am given a gift=>句子完整
The fat is burned=>句子完整
請你比較一下burn 跟give兩種動詞直述句的樣子
你會瞭解
你已經有點直接中文要翻英文所遇到的困境
還有對於關代在句子中所擔任的角色並沒有全然瞭解
__________________
..................................

此文章於 2007-07-08 06:24 PM 被 vincentchung 編輯.
舊 2007-07-08, 06:17 PM #6
回應時引用此文章
vincentchung離線中  
Trevelyan
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 41
了解,感謝你們.

都忘了關代做介受時位置可以變化所以我才看不懂這一句. 還有我也忘了就算是即物動詞受詞後仍然可以加附屬結構才會有 fat is build at the rate這種說法...

此文章於 2007-07-08 06:28 PM 被 Trevelyan 編輯.
舊 2007-07-08, 06:24 PM #7
回應時引用此文章
Trevelyan離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:53 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。