![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: tainan
文章: 470
|
這些字的中文是????
各位好:
小弟是個音響電視方面的新手, 最近在看關於音響電視的說明書, 遇到了一些字,不知道該怎樣翻譯比較好。 想請教各位大大,下面這些字,有專門的詞彙 或是一般通用的說法嗎?請各位不吝賜教。謝謝! (我自己想的總覺得怪怪的...^_^) 電視; LG video cassette recorder (??的錄影機) fine tuning(微調?) auto demostration digtial reality picture convergence ignition interlace-scanning(交錯掃瞄?) progressive-scanning(漸次掃瞄?) TV rear DRP-demo combination(組合?)VHF/UHF antennas 300 ohm flat wire(扁扁的線?) CLOSED CAPTION(這翻成「隱藏字幕」好嗎?caption 和 subtitly有何不同呢? Ghost(鬼影?) 音響: jack,knob,(這兩個都是接頭、插孔類的,不太知道用啥字眼) MONO& SAP broadcast(MONO是單聲道嗎?) DASP phantom(鬼屋音場?) Wide(寬闊空間OR劇院空間?) 3stereo(立體聲?) 以上,感激不盡!!! |
|||||||
|
|