![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 719
|
Nero名稱只能輸入英文
我的cd r只要如下圖,
就不能輸入中文, 其它一切正常, 也沒有中毒, 為什麼會這樣? 請各位網兄能指導一下, 謝謝! 只要ISO1出現那個圖示就會不能輸入中文 此文章於 2006-01-19 06:28 PM 被 haiyabusa 編輯. |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: The World of Tomorrow
文章: 256
|
檢查一下ISO之下的檔案系統設定,你大概設成 ISO 9660 only
把檔案系統 改成 ISO 9660 + Joliet 字元集 改成 multibyte 就可以用中文了 |
||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 864
|
順道借問
nero是否無法燒日文和中文簡體檔名的檔案? 可有解決方法? 每次要燒日文mp3給朋友都為了改那一堆檔名而頭痛 因為有的歌沒有id3 tag,一定要保持原檔名才知道是什麼歌 是否有能夠不更改檔名燒錄的方法? |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Nov 2003
文章: 13
|
引用:
可以用 ConvertZ 這個小軟體,它可以任意做文字檔或檔名的日文,簡體,繁體,UniCode間的轉換 較新的版本還可以轉id3 tag的內容,轉完再燒就好了. |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 864
|
引用:
謝謝 我試了但不行 因為我是要檔名維持日文 不管怎麼轉換檔名都無法達成此目的 而只要檔名中有日文或簡體 繁中環境下執行的nero就無法辨認 但試了用applocale執行nero 如果選日文就無法辨認中文簡體 但選簡體中文後執行卻可辨認日文 而且模擬燒錄也順利完成,看來是沒問題了 這表示簡中的編碼中本身早就包括日文的字形? 從大大的回答中間接得到啟示 謝了 |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 719
|
s7000兄︰
謝謝你的回應, 我的設定如下, 可是, 要從那裡改呢? 此文章於 2006-01-20 10:00 AM 被 haiyabusa 編輯. |
|
|