![]() |
||
|
New Member
加入日期: Apr 2002
文章: 5
|
麻省理工開放課程的中文化翻譯計畫.....
作者 Caramon (豬頭龍) @ bahamut lv3
這個,我是不知道版眾之前有沒有聽過這個計畫啦, 但我和朋友們覺得這個知識共享的計畫很有意義,所以就 卯起來把整個網站中文化。 目前也做到一個程度了,也開始在想辦法與學術單位 洽談和合作。不過,因為所有的經費都是我自己掏腰包的, 所以大部分都要靠義工。如果板上的人有空的話可以看看, 甚至如果你們也很認同這個理念的話,可以幫忙宣傳或是 來協助我們架構整個網站。 入口網頁是www.mitocw.net,該計畫的新聞稿我們翻 成中文了在http://www.twocw.net/NR/rdonlyres/FB80DE69-642E-4FDE-A924-87616F354B0A/0/sept30OCWPDF_tw.pdf |
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001
文章: 1,083
|
有看過這個開放計畫,想不到竟然有人在從事翻譯的大工程,
真是有心人,受我一拜∼ m(_ _)m but 恕小弟無心也無力... 題外話,MIT都是怪物... |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2002
文章: 52
|
沒什麼人氣,幫推,有這種能力又肯做這種事的人真的不簡單,推推。
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 西湖國小
文章: 125
|
我教授和原屋主都是MIT engineers
自己...算了吧~ 請問該站有banner來連結嗎? 還有不知該怎麼協助架構整個網站 |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2000 您的住址: 山間角落
文章: 804
|
MIT的open source不是已經進行一段時間了嗎?
不過他還是陸陸續續的開放出來,之前我要找的就還沒有release. 倒是翻譯我還是第一次聽過;蠻佩服的。 不過我猜過不了多久就可以看到簡體中文翻譯的滿天飛了.... ![]()
__________________
活著的時候一定要快樂,因為死了以後時間很長。 ---奧格威 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 西湖國小
文章: 125
|
dmdm 兄也是用firefox 啊~
firefox 和 thunderbird 最近換的新logo滿帥的~ |
|
|