New Member
加入日期: Apr 2003 您的住址: PSU, KS
文章: 2
|
一般來說, 技術就用technic就可以吧~
know-how是更深層的意義了~ 可以稱為核心的關鍵技術 也就是說, technic是指怎麼做, know-how是"知道如何去做,怎樣做得更好" 裕隆跟BMW做的車子都會跑, BMW怎麼樣把車子做得比裕隆好很多就是Know-how了~
__________________
|
|||||||
2004-04-19, 08:14 PM
#11
|
Senior Member
加入日期: Oct 2000 您的住址: 七股in台南
文章: 1,437
|
引用:
某J和某S修的電腦都會好,S怎麼勸敗客人敗好一點東西就是Know-how
__________________
|
|||
2004-04-19, 08:23 PM
#12
|
Major Member
加入日期: Sep 2003
文章: 150
|
古語有云:『知其然不知其所以然』,白話的意義就是說,你知道如果你這麼做,
會發生什麼事,但為什麼會發生這回事就不得而知也。舉例來說,大多數的人都 會『看電視節目』,也知道打開電視機,到某個頻道可以欣賞。但是電視節目如何 送到府上,訊號如何經電視處理就不知。 |
2004-04-19, 08:32 PM
#13
|
New Member
加入日期: Apr 2003 您的住址: PSU, KS
文章: 2
|
因為好一點的牌子有know-how可以讓他的產品就是比較好.
所以嘍~ 價格就貴一點嘍~ haha
__________________
|
2004-04-19, 08:32 PM
#14
|
Major Member
加入日期: Jul 2001 您的住址: 北市文山區忠順街
文章: 169
|
德國人也是用這個字耶~
真是世界通用的外來語~
__________________
Cogito, Sum(我思,我在) |
2004-04-19, 08:43 PM
#15
|
Junior Member
加入日期: Sep 2002
文章: 911
|
know-how
noun knowledge : the practical ability and knowledge necessary to do something ( informal ) |
2004-04-19, 08:47 PM
#16
|
Major Member
加入日期: Dec 2002 您的住址: 遙遠的銀河系
文章: 210
|
根據我們老闆的解釋:
know how = 知道要怎麼做 know why = 知道為什麼要這樣做 以上兩句都是企業用語 (但是我只相信 no money no way) |
2004-04-19, 08:53 PM
#17
|
Basic Member
加入日期: Sep 2001
文章: 25
|
一些食品的配方也是 know-how,比
如說很多公司會做可樂、多多,但就是 做不出像可口可樂和養樂多的味道。 |
2004-04-19, 08:53 PM
#18
|
Elite Member
加入日期: Dec 2001 您的住址: Cape Crozier
文章: 6,122
|
剛用 yahoo 的字典,獲得:
Know-how 關鍵技術 把知識(knowledge)化為行動的知識。 http://tw.dictionary.yahoo.com/pro/e62_enterprise.html |
2004-04-19, 09:39 PM
#19
|
Power Member
加入日期: Apr 2001 您的住址: 台中
文章: 630
|
以台灣人來說
就是 江湖一點訣. 講出來不值錢. 不講.至少要讓你想三年 外國人稱為KNOW HOW ...... 唉 其實根本就没KNOW HOW。 或者人人都是KNOW HOW。 老爸老媽,大哥和小妹,男孩女孩,只要用心。 人人都是KNOW HOW。 ............ ))))KNOW HOW歸位..(((((. |
2004-04-19, 10:26 PM
#20
|