![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 79
|
台客為何叫"台客"?
請問各位:
台客為何稱呼為"台客" 是以前對 台 灣人和客 家人的稱呼嗎? (純猜測,沒有半點種族意識...) |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 涼涼的冷氣房
文章: 179
|
來搗亂的.....
我想應該是形容一些人的所作所為跟"增咖松"類似 而特以"台客"一詞來代表吧~~~~~~ 純屬本人臆測........非官方意見..... ![]() |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: Taipei
文章: 390
|
我記得有篇文章把『台客』這個字眼給予很低俗嘲諷甚至感到排斥的意思。
原作者大概是被這類的『台客』欺負過吧!且不會說台語,再說下去還可以分析更多 我不排斥也不討厭,以前在南部當兵時也會融入這所所謂的台客文化,口氣與裝扮都讓當地人不相信我是從台北都市裡來的小孩。 ![]() 應該說我是很會演戲吧!我要去拿金馬獎! |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: taibei
文章: 829
|
台商到大陸投資,到了那還是一副台灣人的樣子,穿台灣人的襯衫,都是花,大陸人看了很不爽,覺得這種人很沒文化素養,就給他們掛了一個名詞叫「台客」。
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: May 2002 您的住址: NCC-1701E
文章: 13
|
引用:
補充一點,某些大陸憤青(盲目無識,自認愛國青年),喜歡以WW稱呼台灣人,長期觀察,原來是「倭灣」拼音字母縮寫,極其歧視與貶抑。 所以諸位下次若遇到不長眼的憤青,請用"CN"(「支那」拼音字母縮寫)或"CNZ"回應,禮尚往來,以視平等。 |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001
文章: 1,083
|
引用:
"憤青" 這就很好笑啦∼∼ ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 100
|
我記得「台客」二字最初是眷村子弟先發明的,那時候本省外省人還有衝突在,總之也是一種貶低的辭。
但是時下年輕人對於台客又有不同的定義,但是意思也好不到哪裡去,這個詞的意思正隨著時代潮流不停的改變。 |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 79
|
引用:
是指...."來台灣的客 人嗎" 現在"台客"的意思應該沒有種族意味了吧..... 不過還真是搞不懂...為何那麼多人喜歡把自己搞成"台客" ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: ∼最後戰役∼
文章: 229
|
"台客" 這個辭 .
最早出現於日據時代 , 一九二四年秋澤烏川著《台灣匪誌》 「台客......................性情怠惰 , 筋骨勞動嫌厭 .....」 現今年輕人對於台客的定義 , 大概是談吐不雅 , 衣著不整吧 !! 除了台客 , 還有所謂的台妹 . |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2002 您的住址: 台北泰勞街
文章: 155
|
這期的錢櫃裡面有提到關於"台客"的相關產物
也有說到 其實一開始"台客"是日本人拿來類似罵人的一種話 演變到現在變成一種文化 (沒錯~ 台客文化 )有興趣就去租來看看吧~ ![]() |
|
|