![]() |
||
Basic Member
加入日期: Feb 2008
文章: 24
|
萬人空巷不是這樣子用的吧
萬人空巷:指家家戶戶的人都從家裡出來了。 多形容慶祝、歡迎等盛況。 出處:宋·蘇軾《八月十七復登望海樓》詩:「賴有明朝看潮在,萬人空巷斗新妝。」
每年都要犯的錯, 唉! |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2013 您的住址: 台南or台北
文章: 398
|
台灣記者智力平均30,你就別期待了。
空巷本意是指空宅,所以是說大家集體出外做某件事,導致屋子都 空空的。 很多人把空巷真的當成空巷,解釋成為街巷上空蕩無人,人都在家裡。 意識完全相反
__________________
台南市政府警察局首長交通檢舉信箱 [冷]全台最大鬼屋討論串 [改]炎炎暑假之極簡單DIY爆力捕蚊拍 [修]只要會使用烙鐵,保證你會修,羅技LX8換微動開關教學 [極度無聊]迷你微動開關拆解教學 [冷飯熱炒]DIY風扇調速器 [改]老豪邁改大燈的心得 此文章於 2018-06-04 10:53 PM 被 bass1. 編輯. |
||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Oct 2017
文章: 13
|
引用:
真的 而且最好的辦法就是不要去看...
__________________
很老的屁股...被砍了又回來 ![]() 不想說我是誰 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2013
文章: 88
|
小時不讀書,長大當記者
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2017 您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 3,179
|
這又不是教科書
那麼嚴格幹啥? 記者一定要照字詞原意使用? 現在只有沒營養的新聞啦 記者某方面來說 比社區保全還慘 社區住戶繳了點錢 就以為自己是保全老闆 樣樣都能管 保全有上百個老闆 但你一戶繳的錢也請不到保全 現在網路新聞沒收錢 老闆卻多不知道幾萬倍 個個都要管到頭上 誰鳥你們 現代人看「以萬物為芻狗」、「以百姓為芻狗」 也沒照真實意思解釋 怎麼不去糾正他們? 以為自己是國文老師 記者寫功課給你批改喔 ![]()
__________________
![]() 此文章於 2018-06-04 11:32 PM 被 healthfirst. 編輯. |
![]() |
![]() |
Silent Member
加入日期: Dec 2016
文章: 0
|
就某方面來說
這些成語也很智障吧 故意搞些讓人誤會的 大家都上街 屋子裡都沒人 這叫萬人空屋吧 空巷是怎樣 我最火大的還是另一句 好快樂=很快樂 好不快樂=更快樂 這是三小啦 我好不想打砲比我好想打砲更想打砲是哪招啦 |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Oct 2012
文章: 12
|
晚上看新聞講到摔了台 F-16
主播用 “遺骸” 來形容四散的飛機零件 這個詞可以用在非生物上嗎?
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
Silent Member
加入日期: May 2017
文章: 0
|
引用:
我差點死掉 我差點沒死掉 這種詞讓我更賭爛 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2008
文章: 149
|
中華隊大敗韓國隊
中華隊大勝韓國隊 中華隊到底是贏還是輸? |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2010
文章: 492
|
引用:
中華買下韓國隊。 |
|
![]() |
![]() |