PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
[新聞觀感][蘋果即時]老外來台後愛上漢字 獨力打造說文解字網站

[新聞觀感][蘋果即時]老外來台後愛上漢字 獨力打造說文解字網站

老外來台後愛上漢字 獨力打造說文解字網站
http://www.appledaily.com.tw/realti...171015/1222864/

其實是兩週前的新聞了,內文就請自行點連結去看。
重點大致上就是,一個美國白人老外,多年前年輕時來過臺灣,然後對於漢字從古至今的演變這個議題產生了興趣,然後自費做研究架網站云云∼∼∼
然後這位美國白人老外選擇了去中華人民共和國做研究。
---
這位白人老外所在做的東西,「中華民國(臺灣)」的「中央研究院」「早就有在做」了,叫做「漢字構形資料庫(單機版)」和「小學堂文字學資料庫(網路版)」,「原則上」也是「免費」下載和閱覽的,而且「資料更為完善」。這位白人老外與其這麼辛苦自己搞網站,還不如把現成既有的「漢字構形資料庫(單機版)」和「小學堂字學資料庫(網路版)」介紹給國外,更為務實一些。臺灣不是遍地CIA嗎?怎麼會不知道臺灣的學術研究單位「早就存在」的東西呢?這位白人老外要研究漢字演變,真的去錯地方與找錯人了,應該要來臺灣的,在臺灣現成的資料一堆,而不是去中國大陸,他的錢說真的也白花了。
但怕就怕是,「某些」所謂的「歐美漢學家」,他們會用他們自以為且根深蒂固的「拼音字母思維」硬要套用來解讀中文漢字系統,結果就是造成了某些臺灣在地原本好端端的學術研究內容,被外國人硬插一腳之後,被搞偏了(過往政治影響學術的例子有得長篇大論了)。
另外就是很多臺灣在地的網路鄉民和新聞媒體,在「下評論之前」「都不會」先稍微google一下做些功課的!?以為臺灣「都沒有」某些已經存在的東西!?以為「只有」老外會發現並在做!?
     
      

此文章於 2017-10-27 04:42 PM 被 FLYFLY3 編輯.
舊 2017-10-27, 04:41 PM #1
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中  
Jiun Yu
Junior Member
 

加入日期: Jun 2012
文章: 733
你說的那兩個東西老外是看得懂?

架個網站把漢字之美介紹給其它有興趣的老外同好難道也錯了?

會不會管太多啊?
 
舊 2017-10-27, 04:52 PM #2
回應時引用此文章
Jiun Yu離線中  
maskedrider555
Master Member
 
maskedrider555的大頭照
 

加入日期: Mar 2005
您的住址: 假面騎士大本營
文章: 1,598
怕就怕是,「某些」所謂的「歐美漢學家」,他們會用他們自以為且根深蒂固的「拼音字母思維」硬要套用來解讀中文漢字系統,結果就是造成了某些臺灣在地原本好端端的學術研究內容,被外國人硬插一腳之後,被搞偏了(過往政治影響學術的例子有得長篇大論了)。

-------------

如果那麼容易就被搞偏,那這些本土學術研究也似乎太.........
舊 2017-10-27, 05:02 PM #3
回應時引用此文章
maskedrider555離線中  
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
一個額外話,多年以前,「漢字構形資料庫(單機版)」還有在更新版本的階段,我曾經做過一個嘗試,把「漢字構形資料庫(單機版)」裡頭的MsOffice MDB格式資料檔的表格匯出,然後匯入到openoffice的ods試算表格式裡頭,再把TTF檔案挖出來,那些TTF檔基本上是所謂的PUA碼位模式。
總之我花費了不少精神力在那邊重新排序表格、設定對應的漢字構形資料庫PUA碼位TTF檔,最後我彙整出一份openoffice的ods試算表檔案,裡頭有排序好的金文、甲骨文、小篆、楚漢簡帛文字、一堆有的沒有的古漢字和現代正體中文漢字的「對照表」。
突然之間我發現在編輯openoffice Writer文件的時候,在需要用到古漢字的場合,把這張表拿出來查表然後複製貼上古漢字,這樣超方便的。但是因為編輯過程太花費手工操作,會很煩,所以我就完全沒有編輯第二個版本的念頭了。
舊 2017-10-27, 05:04 PM #4
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中  
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
引用:
作者maskedrider555
怕就怕是,「某些」所謂的「歐美漢學家」,他們會用他們自以為且根深蒂固的「拼音字母思維」硬要套用來解讀中文漢字系統,結果就是造成了某些臺灣在地原本好端端的學術研究內容,被外國人硬插一腳之後,被搞偏了(過往政治影響學術的例子有得長篇大論了)。

-------------

如果那麼容易就被搞偏,那這些本土學術研究也似乎太.........


已經有兩樣東西被搞偏了∼∼∼

「漢語拼音」蓋過了「國語注音符號第二式」、
「臺羅拼音」蓋過了「臺語注音符號(方音符號系統)」。
都是「政治勢力」蓋過了「學術勢力」的典型範例。
相對音不準的,反而蓋過了相對音準的。
舊 2017-10-27, 05:08 PM #5
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中  
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
引用:
作者Jiun Yu
你說的那兩個東西老外是看得懂?

架個網站把漢字之美介紹給其它有興趣的老外同好難道也錯了?

會不會管太多啊?


可能您沒有看懂我前面論述所表達的東西。雖然我覺得我寫的已經很白話了很清楚了。

另外,我覺得「管太多」這個詞彙,已經被臺灣的網路鄉民給「無限上綱」了。
舊 2017-10-27, 05:12 PM #6
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中  
cjan
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
文章: 1,253
當年那老外不要吃檳榔不就沒事了。
另,為何 張 會唸成 錢,Chang。
舊 2017-10-27, 05:20 PM #7
回應時引用此文章
cjan離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:55 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。