![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
引用:
90年左右 一票各行各業 的人泡在 復興南路 小陸子稀飯 對面的 地下室球場 -花球王 那邊氣氛很好 有娛樂圈 跟大學退伍等出國的人才 不乏歌手跟後來的綜藝主持 幾乎都是在消耗 過渡時期 每天就是溜嘴 歡樂....拍猛岬的豆子跟世界球王高雄小弟 也是那畢業的。 所以會說些自創語言 後來流傳開了........ 類似:太強了 帥的自己都受不了 休息(失業)是為了走更長遠的路 不勝枚舉 再古早就是西門町的 "野人" "天才" 此文章於 2012-06-25 01:25 PM 被 BEE 編輯. |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2012
文章: 5
|
引用:
您真內行....來自流精XX??.... ![]() |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2001
文章: 800
|
引用:
那你怎麼知道他們不是從別的地方抄來的? ![]() |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
引用:
我親身經歷 打趣打成習慣 變成小眾語言 大家跟者反覆使用 然後幾年後分散到各行業 成社會語言...不若網路 都轉貼為主 怎生抄法? |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Sep 2011
文章: 17
|
引用:
如果你了解它的功用...就不難理解是什麼意思了.. 伺服器--大陸叫 服務器 英文叫server 意思就是提供服務用的.. 大陸翻的比較直白...但我覺得台灣翻的比較好..等待服務的機器 什麼是server??就是提供特定服務的機器 比如web server網頁伺服器..就是提供別人網頁服務用的 當有其他設備連過來要首頁檔時..就把首頁檔給它.. 同樣的 mail server 提供郵件服務的機器..
__________________
說說笑笑 思思念念 在乎與否 豈在言語之間 清風拂過 也可以是深情一片 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2011
文章: 0
|
return---回車
![]() |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
引用:
謝謝解讀。 我使用電腦現在當然沒問題.可以解決 我需求了。只是當初當初教我的前輩都說不出所以然。 說穿了 電腦太複雜 要全通是不可能 各有專攻 就得 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2002 您的住址: 宜蘭
文章: 339
|
樓有點歪了~
大陸的生活用語 北方跟南方都有區別了~ 更別說台灣跟大陸 南方一樣是叫小姐,北方才叫姑娘 南方媳婦是兒子的老婆,北方媳婦是自己的老婆 外來語,台灣大都是音譯,大陸是文譯比較多 大陸也有象形譯的 例如 KIWI 台灣叫奇異果, 大陸叫彌猴桃...果皮確實像猴子皮.. |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 2,930
|
引用:
記得奇異果是原產自中國,後來傳到紐西蘭,再由紐西蘭發揚光大, 所以獼猴桃才是正統,非翻譯名詞 ![]() wikipedia: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5...%95%B0%E6%9E%9C 此文章於 2012-06-25 11:26 PM 被 bureia 編輯. |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2003
文章: 2,600
|
引用:
有時候對中國網民用語很pf,像是... 《暗黑破壞神3》之大菠蘿三斤…你們懂的! 菠蘿嚴格上來說是粵語 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%A0%E8%98%BF 我不吃這東東,會嘴破... |
|
|
|