![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2005 您的住址: 您可以編輯您的文章
文章: 463
|
奶精跟本沒奶..
應該叫油酯混合精. 滑鼠不是鼠類動物.. 此文章於 2011-03-07 10:19 AM 被 ywe. 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
引用:
聞道有先後,術業有專攻! 您就上知天文,下知地理,全世界所有的食物都知道緣由、內含物、風味等等? 還是歐美的東西台灣人就應該或有義務得知道?那印度、冰島、俄羅斯... 其他國家的食物台灣人要不要,有沒義務得知道? 如果今天有另一位網友去過非洲,也發現有個當地食物剛好是您不知道的... 如何?難道也要說您無知? 明明一個容易讓大部分人都會誤解的食物,正名一下減少誤會,哪裡不好了? 以自己少數剛好知道的事務或生活知識,來嘲笑台灣大部分不知道的人為無知... 我只看到一種態度,叫做知識的傲慢! |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2009 您的住址: 操到死的勞改營
文章: 119
|
引用:
好大的巴掌啊! ![]() ![]() ![]() 客倌們評評理, 請問一下"這個商品"需不需要正名一下? 有沒有標示不實? 對於看過電影的人, 買了以後若以為會像電影中一樣變成一把防身武器, 想說可以用來防身, 實際上卻發現無此功能時, 可以要求賠償嗎? 萬一拿來防身格擋時像OB王或安納金一樣被人砍斷手要怎麼辦? ![]() ![]() 強烈建議, 銷售廠商要拿出良心, 正確標明該產品只是造型相似, 無法做為防身武器, 產品名稱應立即改成"仿光劍造型....", 不應混淆視聽. 否則對於沒看過電影的人, 也可能被產品名稱"光劍"誤導, 以為它像可以像日本的木刀一樣拿來做防身用品. 此文章於 2011-03-07 11:19 AM 被 操級廢員 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2003
文章: 262
|
+1
個人覺得很好 太陽餅應該不需要標示不含太陽,除非是要外銷到外星人那邊去. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2008
文章: 18
|
老有人舉一些反例子
不然我說 牛肉麵不含牛肉 肉羹麵沒有肉羹 蚵仔煎沒有蚵仔 這些你能接受嗎? 有很多東西是已經約定成俗了 但有些東西並沒有, 卻有人要硬掰是常識 單單看到有很多人覺得有爭議你還要硬掰是常識嗎?? |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 768
|
引用:
記得熱狗先去跟消保官反映啊 這裡面沒有狗啊! ![]() 約定俗成的東西 就是約定俗成 在原產地就是這樣子 又不是來了台灣才改名字 對於保障消費者,也有法令明定要在包裝上印上原料 又不是沒有任何保障 對了~說到如果非洲的當地食物剛好是我不知道的 我不知道就不知道,知道了就可以了 沒有什麼人是該什麼都知道的,用開放的心接受就是了 但我絕不會把外來的東西,硬用我的標準 去加個有的沒有的 接受一樣東西,也要跟著接受背後的文化 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
引用:
1. 此商品命名,可以說先前是沿用國外名稱,可以說的過去。大家就當多學一種食物知識就好! 2. 但沒規定到了國內,就不可以另外取名,改成不會被國內誤解的中文名稱會更好。另外取或改成一個大部分消費者不會誤解的名稱,減少消費爭議,這種訴求,很罪惡嗎?還是很無聊嗎? 3. 前一段回您的,不是此商品的問題,而是您更前一段回的某句話! 既然您這裡都說了:沒有什麼人是該什麼都知道的,用開放的心接受就是了 那就請不要隨便說:那是在台灣無知的人太多... 只是如此∼ |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2002
文章: 688
|
我也是看了新聞才知道松露巧克力沒松露
身邊的人也都是看了新聞才知道 也有人連新聞都沒看到 現在也還不知道 也以為松露巧克力比較貴是因為用料的關係 我覺得加了標示 這樣很好 有人說國外就是這樣....這是常識 那這種外來物 貼個標示教育一下國人這個常識也沒什麼大礙吧
__________________
性子是拿來磨的,不是拿來使的 |
![]() |
![]() |