![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2000
文章: 125
|
引用:
調試還猜得出來,這個 "棧" 就猜很久,才分析出來,天朝果然深不可測! |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2012
文章: 6
|
以樓主說的這種情況
根本就是畫虎不成反類犬 這種人真是假掰到不行 把一些中文都已經通俗到不行的字眼換成英文單字 而且還都是挑最簡單的 實際情況是 這種人通常連一句帶有關係代名詞的簡單英文都講不出來 ======================================================== "你們跟我們sign一個合約後, 就要主動send people 來跟我們 talk 一些 step. 我發現your 的web, 在設計上有一些question, 你們應該要fix 這些 question. 你們能不能 tell me , now 是要怎麼辦." 此文章於 2013-02-02 07:49 PM 被 小書僮 編輯. |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2003
文章: 329
|
引用:
遇到這種我都直接就跟她講英文,這樣如果她是真的習慣講英文,那用英文溝通起來會比較簡單,如果她是草包那就嚇得她不敢再假。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
我不懂的是為什麼連台法雞乖都要說幾個英文單字,不是應該是要說法文嗎。
*** 襪取! *** ![]()
__________________
滿招損 謙受益 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 彰化
文章: 689
|
引用:
剛剛查了一下果然是管嘴噴頭,我翻錯了sorry
__________________
|
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 37
|
所引用英文都不是專有名詞,而且語態文法也用錯,顯然屬於一知半解,因為:
英文有所謂「過去完成式」,名詞忽略「複數」變化,所有格重覆等, 這種人英文有多強,一望便知。 事實上這位客戶入門級英文,全部都可以用中文表示,而且不影響句意及溝通。 真的全程使用英文,恐怕還這位客戶還辦不到,不過如果在驗收階段,這搞不好是刁難的手段, 故意隨口五四三,然後指點一二三,沒夾幾句髒話,已經很看得起。 引用:
|
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 134
|
我是有碰過講話愛夾幾句中文的.....
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2012
文章: 171
|
不太理解前面樓網友的想法...
如果聽得不懂或聽得吃力,我基本上是反求自己學會理解別人講的話, 對自己的期許是讓別人都聽得懂我講的話。不爽這些沒啥意義... 就像我不會不爽愛因斯坦還是霍金講那堆我聽都聽不懂的東西 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2013
文章: 65
|
我老闆國中就到美國念書.在美國大學畢業後.回台當兵. 再回美國念研究所
他倒是很喜歡講台語. 我去面試時還問我會不會講台語 他幾乎不講英語 我國小在學英文時. 老師跟我們說. 英語是用來跟外國人溝通. 跟本國人講國語就行 地名方或人名. 例如台灣.台北.林森北路.王永慶. 郭台銘 在和外國人對談時.要用中文發音. 不要念作TAIWAN. TAIPEI.... 因為那些有中文. 就用中文. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2008
文章: 750
|
引用:
把紅字去掉 還可以玩單詞填空 |
|
|
|