PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
ywe.
Advance Member
 
ywe.的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 您可以編輯您的文章
文章: 463
結果自己帳號還不是英文名
     
      
舊 2011-09-10, 08:57 PM #41
回應時引用此文章
ywe.離線中  
巴豆妖
*停權中*
 
巴豆妖的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 10
印度人的名字也是挑戰, 像
Bramahcharimayum 或 GotlagunteSathyanarayan 之類的
暗.. 我還真不會唸..

個人認為名字是拿來溝通用的, 不是拿來宣揚文化用的, 只要好唸
方便知道誰是誰, 用什麼名字, 語言都無所謂.. 可惜中文不太適合
除非是華人, 不然沒人念的準的, 唸的出來我也聽不出來是不是在叫
那個人.
 
舊 2011-09-10, 09:24 PM #42
回應時引用此文章
巴豆妖離線中  
mrzard
Power Member
 
mrzard的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Earth
文章: 512
引用:
作者Phenix
你們都遜掉了



Aruba


我在公司真的被這樣叫
Albert 被日本人念成arubado ....一叫成名
舊 2011-09-11, 12:27 AM #43
回應時引用此文章
mrzard離線中  
carbocation2013
*停權中*
 

加入日期: Jul 2010
文章: 74
引用:
作者viruswei
東亞的朋友裡面大部分都有英文名子, 似乎只有日本人沒有(常看日本片的都知道)

通常都會報原名,然後報個小名 you can call me by "bla".
主要原因:
不知道其他人的經驗,不過小弟經驗是, 中文名是一個字一個字,他們有時候會把第三個字當成middle name, 只叫你第二個字,
所以
張小燕 - Shao Yen Chang 會變成 Shao Chang..它們會叫你 Shao..

叫姓的話, 華裔大多不外乎那幾個大姓... Chen, Chang, Li ,etc.

所以乾脆讓他們叫自己的英文名,免得重要時候擺烏龍...


所以我覺得對岸的方式不錯 它們就會寫成Shaoyen Chang(這不是漢拼,純借用上文)
所以就沒有middle name問題
舊 2011-09-11, 03:09 AM #44
回應時引用此文章
carbocation2013離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:41 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。