![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 新竹
文章: 71
|
小弟也說一個好ㄌ
滷蛋 . . . . . 北部好像是說成 " ㄌㄡ ㄋㄨ一ˊ " 南部 . . . . . . " ㄌㄡ 愣 " |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 796
|
引用:
還有的說"甲" |
|||
![]() |
![]() |
Moderator
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 地球的某一角
文章: 8,240
|
" 車輪餅 " vs. " 紅豆餅 "
__________________
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2005
文章: 90
|
引用:
那是宜蘭腔... 呷飯配滷蛋, 酸酸, 軟軟, 呷粥, 開門, 掠衣...都很特別 不會打台音, 好難啊 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 屢向黑道宣戰的中台灣
文章: 147
|
引用:
喔..對啦...是台語的:炸 ![]() 感謝兄台改正 ![]() 不過您所說的「阿不拉給」...小弟還真的沒聽過 長見識長見識 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Jun 2003
文章: 49
|
提到『書』時
北部人講台語,直接用『書』--> 『珠』這個音 南部人應該是照古代的用法『冊』,這個應該是竹簡的象形吧 其實台語真的保留了很多古代的詞語 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 1,234
|
綠島 "盤子" 台語叫 "撇拉" ㄆ一 ㄝ 拉
第一次聽還以為是撲克牌 搞清楚之後原來是指 餐盤 |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 3,976
|
引用:
基本上那算是別稱,國語也有腳踏車,單車,自行車,單車, |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2006
文章: 38
|
北部的魯肉飯=南部的肉燥飯
所以北部的滷肉飯到了高雄開業=倒定了(高雄人不吃這套) |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2004 您的住址: 伊勢佐木町
文章: 610
|
北部:歐多拜
屏東的親戚們:引擎(台語延進) |
![]() |
![]() |