PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
moneva
Basic Member
 
moneva的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 蘿莉推倒協會     執行部 資深委員
文章: 14
The CPU's temperature was too hot that to dead .

其實意思只要差不多 外國人都看的懂低
     
      

此文章於 2005-06-30 08:51 PM 被 moneva 編輯.
舊 2005-06-30, 08:50 PM #31
回應時引用此文章
moneva離線中  
喬治康
*停權中*
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: 台北縣
文章: 317
Talking

CPU溫度太高,以至於不會死?


引用:
作者moneva
The CPU's temperature was too hot that to dead .

其實意思只要差不多 外國人都看的懂低
 
舊 2005-06-30, 08:55 PM #32
回應時引用此文章
喬治康離線中  
moneva
Basic Member
 
moneva的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 蘿莉推倒協會     執行部 資深委員
文章: 14
引用:
作者喬治康
CPU溫度太高,以至於不會死?

句子裡面什麼時候出現否定的用詞了 ~.~?

此文章於 2005-06-30 08:58 PM 被 moneva 編輯.
舊 2005-06-30, 08:57 PM #33
回應時引用此文章
moneva離線中  
喬治康
*停權中*
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: 台北縣
文章: 317
你可以參考文法書,

"too .... to .. " 的句型本來就是 " 太 ....以至於不能 .. "


引用:
作者moneva
句子裡面什麼時候出現否定的用詞了 ~.~?
舊 2005-06-30, 09:10 PM #34
回應時引用此文章
喬治康離線中  
moneva
Basic Member
 
moneva的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 蘿莉推倒協會     執行部 資深委員
文章: 14
引用:
作者喬治康
你可以參考文法書,

"too .... to .. " 的句型本來就是 " 太 ....以至於不能 .. "


關於這點有件事想請教一下 too .... to 中間插各關代 還是一樣 " 太 ....以至於不能 .. "
的意思嘛?__?
(PS.受教了~~
舊 2005-06-30, 09:18 PM #35
回應時引用此文章
moneva離線中  
tu_dou
Major Member
 
tu_dou的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Down Under
文章: 123
現在式:
my cpu is burned out.

過去式:
my cpu was burned out.

現在進行式:
my cpu is on fire...
舊 2005-06-30, 09:22 PM #36
回應時引用此文章
tu_dou離線中  
tu_dou
Major Member
 
tu_dou的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Down Under
文章: 123
引用:
作者moneva
The CPU's temperature was too hot that to dead .

其實意思只要差不多 外國人都看的懂低


如果要用"too.....to"的話,
to的後面要接動詞原型唷!

如:
My cpu was too hot to stay alive!
我的cpu因為太熱而掛掉!
舊 2005-06-30, 09:27 PM #37
回應時引用此文章
tu_dou離線中  
moneva
Basic Member
 
moneva的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 蘿莉推倒協會     執行部 資深委員
文章: 14
Thumbs up

引用:
作者tu_dou
如果要用"too.....to"的話,
to的後面要接動詞原型唷!

如:
My cpu was too hot to stay alive!
我的cpu因為太熱而掛掉!


大大 受教囉 :
舊 2005-06-30, 09:30 PM #38
回應時引用此文章
moneva離線中  
格格
Basic Member
 
格格的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
文章: 23
沒有那麼複雜啦,就很單純的
現在被動式:CPU is died
過去被動式:CPU was died
or 現在完成式:CPU has died.看時態是哪個就用哪個就可以了
在美國電腦掛掉或是CPU掛掉都是講die就可以了.
舊 2005-06-30, 09:30 PM #39
回應時引用此文章
格格離線中  
海豹
Golden Member
 
海豹的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 飛機跟捷運在窗外跑來跑去...
文章: 2,554
那麼難翻嗎?

cpu燒掉

直接的說法
==> My cpu was burn .

含蓄的說法
==> I use inter's cpu,and the fan didn't work .so........
舊 2005-06-30, 09:33 PM #40
回應時引用此文章
海豹現在在線上  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:06 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。