PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
paperboxlion856
Power Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 528
引用:
作者pilotjay
我的理解

ㄎ一 ㄏㄨ - 欺負,欺侮

ㄍㄤ - 弄之,動之

ㄌㄤ(浪) - 逗弄

銃底 - "惡" 作劇

ㄉㄨㄚ - 住

ㄎ一ㄚ - 長居久居之處,因此一般自有產權的居處會用ㄎ一ㄚ,租屋處或住旅館不會用ㄎ一ㄚ

ㄎ一ㄚ讓我聯想到入厝一詞

入厝 - 宴請並昭告親友,會長居久居於此,同樣的道理,沒見過有人在租屋處辦入厝的

ㄉㄠˇ(導) - 勾搭上了,意義與同居不太一樣,道理就像外遇不等於同居

凌底 - 凌虐,這比欺負欺侮嚴重多了

資料來源 - 五歲以前,沒說過任何一句國語的我(國小講台語罰10塊之末班車)

ㄉㄠˇ(導) 我印象中是是有伴隨著性 愛的未婚男女關係,不一定單指外遇,同居也是其中之一的解釋
     
      
舊 2016-03-10, 01:37 PM #31
回應時引用此文章
paperboxlion856離線中  
oodin.
Power Member
 
oodin.的大頭照
 

加入日期: Apr 2014
文章: 530
引用:
作者paperboxlion856
ㄉㄠˇ(導) 我印象中是是有伴隨著性 愛的未婚男女關係,不一定單指外遇,同居也是其中之一的解釋



http://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...m=1&rowcount=18

鬥陣
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...m=1&rowcount=18

可以是單純的湊
也可以為組合
 

此文章於 2016-03-10 05:23 PM 被 oodin. 編輯.
舊 2016-03-10, 05:21 PM #32
回應時引用此文章
oodin.現在在線上  
type100
Junior Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台中市
文章: 763
引用:
作者Adsmt
蟑螂台語確實和「章郎」同音。

一般台灣人唸的「嘎抓」是寫作「虼蚻」,我前面就說得很清楚了。這是兩個不同詞,不需要硬凹。不信你去查台語字典,絕對查不出「嘎抓」寫作「蟑螂」,而是寫作「虼蚻」。

一個物種可以有許多不同的名字,這一點也不奇怪。蟑螂和虼蚻就是同一個物種的兩個名字。

這種差異在各種不同方言中比比皆是,像是廣東話中「好厲害」是叫「好犀利」(唸做猴塞雷),但好厲害和好犀利是絕對不同的詞,如果有人名字叫「好厲害」,你用廣東話唸他的名字,也要給人改名唸做猴塞雷?

如果你覺得蟑螂當名字用台語唸要自動轉成「嘎抓」,那有人名字叫林蟑螂,那他的英文名字要自動翻成 Lin, Cockroach?

如果是,那為什麼馬英九英文名字不是被翻成 Horse, Hero-Nine?


所以你的意思就是小蟑螂是名字,所以不是指意思是小「蟑螂」就是了?
而是某個人叫做小、「蟑」、「螂」就對了
這樣我就懂了,姓名那是一定要尊重的
就跟寫成敵人,卻要唸朋友是一樣的,OK的

但是如果你堅持文字寫作「蟑螂」一定要唸成囧龍
非得要寫成「虼蚻」才能唸嘎爪,那你就自己去唸吧
甚至當有人講有嘎爪的時候,你講北京話或文字得用「有虼蚻」,而不能用「有蟑螂」
說過了,這是本末倒置
另外記得把毛巾也唸作魔君啊
類似我也不知道你要怎麼講「臉」這個字了
不管擦臉、洗臉、都好,你可不要用「面」去讀啊,照你的說法他們是不同的
舊 2016-03-11, 06:21 AM #33
回應時引用此文章
type100離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:09 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。