![]() |
||
*停權中*
加入日期: Sep 2010
文章: 716
|
引用:
我知道我寫的那個串有問題 臨時想不出要怎麼寫將就 ![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2007
文章: 3
|
引用:
引用:
什麼時候 會寫 壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾 不寫 一二三四五六七八九十 |
||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: where the light is
文章: 271
|
吵什麼...都用呆丸就好了
![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2002
文章: 733
|
引用:
應該說一直以來都是臺,許多政府官方網站上都是寫臺, 只是非正式環境下,大家用台用的很習慣,所以官方資料及文件常是台臺混用, 現在只是把官方用字變得更嚴謹一點而已。 |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北市~
文章: 1,783
|
![]() 寫支票的時候會用到壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾.
美國也是. 寫支票會用one two thousand這種, 不會單純寫阿拉伯數字. 以防竄改. 引用:
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2010
文章: 30
|
現在不是一堆人流行把日本漢字當中文在用
跟原意差遠了也沒人在乎 亂七八糟的 將錯就錯是台灣人的陋習吧 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2004 您的住址: 懸崖邊
文章: 1,462
|
引用:
要不要考慮福爾摩沙 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2005 您的住址: PCDVD
文章: 75
|
我也覺得奇怪,很多人覺得要叫[正體中文],問題是[異體字]也很多,去維基看了才知道,文字與音的演變,要如何取捨?
![]()
__________________
———————————————————————————— 命中有時終須有 命中無時莫強求 ![]() 但... 再給自己一次機會 敢夢就是你的 ![]() 順路買彩券 圓夢趁現在 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2010
文章: 6
|
有一種說法 認為 台 和 臺 並非同字
古時候 就有用 台了 如 台甫 似乎沒看到 臺甫 |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: 桃園
文章: 45
|
馬面=馬麵 有差嗎?
|
![]() |
![]() |