![]() |
||
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 台北
文章: 4,272
|
韓國的街上也是隨處可見中文的招牌
也難怪他們另外硬要搞個韓文出來 |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2010 您的住址: 鳳來樓
文章: 2
|
引用:
老外刺在身上的中文也都是刺繁體字 絕大部分簡體字我也看不懂 更別說是韓國人了 哪一天要是繁體字真的消失 那我肯定變文盲 |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005 您的住址: Taipei
文章: 150
|
引用:
「全世界只有我們台灣跟香港有繁體漢字 ?…」 Are u sure? 有空出國到新加坡和馬來西亞看看吧,請親眼看一下那邊的漢字是繁體或簡體。
__________________
《咸陽城東樓》 一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。 |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: 北極星
文章: 2,595
|
引用:
新加坡應該是簡中吧 記得看新加坡電影時 路上的招牌什麼的是簡中 |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2007
文章: 70
|
古時中國的國力,文化等各方都是世上首屈一指的
想不影響周遭的國家也難吧 首當其衝的,當然就是文字了 看不懂文字怎麼學他的文化,跟他做貿易呢 日本是學了文字,再變出平假片假名,保留漢字續用 會保留漢字是因為好用,例如用一漢字+平假名就可至推出意涵 如乾く一看就知道有弄乾,乾燥的意思,傾く、有傾斜,傾向的意思,類推啦 但日本不會說這是他們發明的 ![]() 但隨著國力的上,一些老外去日本玩的時候 寫書法或看到街上日本的漢字時,會以為這是日本的文化呢 日本人的心理是怎麼想的,就不得而知了 而南韓則有可能會說這是他們發明的 ![]() 日本則是比較不會那樣子啦 由知可知則兩民族的差異 ![]() ![]()
__________________
pcdvd是個好地方 ![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2006
文章: 867
|
引用:
...........新馬不都是簡體字嗎......兩地都去過...... |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2004
文章: 43
|
引用:
目前在華人圈使用繁體字(正體字) 有台灣、香港、北美部分地區 ![]() 大陸、新加坡和馬來西亞都是簡體字 ![]() 此文章於 2010-07-11 10:22 AM 被 kosoo 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2004
文章: 160
|
引用:
北美一些地區是因為有香港人跟台灣人在辦報紙 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2004
文章: 43
|
引用:
繁體字才是中華文化之美 簡体字真的是破壞漢字的原意 (EX:面=麵) ![]() ![]() ![]() 此文章於 2010-07-11 10:32 AM 被 kosoo 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2005
文章: 94
|
引用:
最近認識一位馬來西亞的女網友, 她跟我打字都是打簡體字, 我有問她說,馬來西亞是用簡體字嗎? 她說對,不過她自己本身很喜歡台灣的偶像劇, 所以繁體字她也看的懂.... 她還跟我開過視訊喔,還蠻"胸"的......... ![]() 我有她的真相,不過不能貼........... ![]() |
|
![]() |
![]() |