![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002 您的住址: 樹欲靜而風不止,余欲花而錢不在
文章: 4,256
|
請問客家話的"錐"是什麼意思?
以前在楊梅工作過一段時間聽同事常掛在口頭上,問他們又講不出個所以然,看到這一篇突然想到尋求解答,謝謝!^^ |
|||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2006
文章: 867
|
老實說
在台北不會講台語我都覺得有點不方便了... |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2005
文章: 114
|
引用:
"錐"=呆呆傻傻的意思 若加個尾音"錐ㄟ"就是指你老二的意思(生殖器) 誰知道番茄怎麼講?連我爺爺奶奶只會講日語的"橢媽豆" |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2003 您的住址: 我家
文章: 2,584
|
引用:
"錐ㄟ"=呆呆的意思 好像沒聽過有另指生殖器之意 番茄....我們這都直說國語或說"頭媽豆"...真的的客語已不可考 ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 205
|
其實還好啦
小弟是在苗栗唸書 但覺得都在講國語阿 客語應該都是跟老人家對談才會講客語 而學生都是出去買個東西之類的... 也不用跟人家打交道 所以 客語不會說在苗栗一樣行的通的 ![]()
__________________
|
|
|
|
Silent Member
加入日期: Sep 2006
文章: 0
|
引用:
是的,這是一個很典型的客語雙關^^ 的確有LP的意思在,小時候亂講會被[秀]的 ![]() |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2003 您的住址: 我家
文章: 2,584
|
引用:
原來如此 我家那兒的"呆"是有點像發 "共"的中音,我不知道該怎麼拼 比較沒有在講"錐" ...................................... 現在才想到"錐ㄟ"確實是指那裡 太久沒說客語都忘得差不多了 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2003
文章: 494
|
以前外婆家就在苗栗(文山國小?附近)
十幾年前回去時, 外公,外婆就能說台語,國語, 不過真的有客家腔調, 看電視也不太挑國語的來看, 楊麗花歌仔戲也看的津津有味. 附近的雜貨店也是可以用國語溝通. 現在去苗栗阿姨家, 反而發現客語台沒啥人看. 客家人其實沒有像某些福佬人, 有強烈的福佬沙文主義. 此文章於 2007-03-12 05:16 PM 被 syntech 編輯. |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2003
文章: 182
|
(所有語言學髒話最快了)
像什麼「掉牙妹」… ![]() |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jan 2005
文章: 13
|
引用:
還有「掉牙子貢」… ![]() |
|
|
|