![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: Taipei
文章: 50
|
引用:
English and Chinese 第一個字要大寫 小小修正一下 |
||||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002
文章: 1,075
|
引用:
useless of no use unuseful 有錯請指教 ![]()
__________________
![]() 童夢奇緣 生命是一個過程,可悲的是它不能夠重來,可喜的是它也不需要重來。 未來是充滿希望的,哪怕你的生命還剩下一天,也要好好活。 Storage4all圖片空間 Imgspot圖片空間 Flickr圖片空間 Imageshack圖片空間 xs.to圖片空間 Tinypic圖片空間 窮人救星,自製3pin分接頭,解決噪音問題! |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 203
|
引用:
不好意思, 我住國外十幾年 ,通常都是講 i can't agree more, 中間加with you不是不對, 但比較少聽到人這樣講. 老實說我一直很納悶"我不能同意你更多了"這種話為什麼會流行, 因為講起來蠻累贅的. 還有"我不care xxxx"之類, care的中文又不是很難, 為什麼大家寧願要講英文呢? |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
引用:
語言分讀語 口語....在適當的場所運用得宜奧妙無窮.. 口語裡夾雜者外來語 注音文..在文法上不需太拘泥.但不能離譜。 讀語 就類似 報紙頭版文章..比較嚴肅..讓人閱讀 拿來朗讀很矬。 網路討論.主要的目的就是 幫人解惑 比較 木納 或 爭論不出 論點的人 就會在文法 標點符號 來轉移自己的"虛無 "... 網路文章屬於大眾閱讀,尤其本區是七嘴八舌 用親切的"口語"比較合宜。如何口語到詞能達意又簡潔為首要..也需要小有天分。 只要發文的人講出開題人要的答案...剩下的讓愛聊的人繼續去研究 文法吧 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: 流放中
文章: 575
|
引用:
口語以簡潔為優先,所以省字比較輕鬆吧?long time no see 這種洋涇濱 不知道有沒有人說 ![]() 台灣講話帶英文單字大概比較帥,我只會說謝謝不會說3Q得Orz很顯然 跟不上時代 ![]()
__________________
不婚教三大指導原則: 投降輸一半 退一步海闊天空 禁止相親聯誼 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 高雄市
文章: 1,244
|
引用:
放心 我不會回你 NOQ 的~"~......囧囧囧 |
|
![]() |
![]() |