PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
JWPW
Regular Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 81
你在那(他叔叔指著要他睡的牆角)不要想有時間去學校

主角父親死後他酒鬼叔叔接他去他住的地方的對話
     
      
舊 2012-02-24, 03:09 AM #11
回應時引用此文章
JWPW離線中  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
Them walls是口語,通常是red neck的講法,them 在這裡是那些的意思,聽得懂就好,算是比較底階層的人的用法。
 
舊 2012-02-24, 09:46 AM #12
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,213
如果這四句是一個連貫,意思不就很明白了嗎
1.有可能字幕錯誤或口語拼字,故意這樣拼(有時候黑人的發音是有點特別的)
There's no time for them when you're in their worlds.

2.There's no time for them when you're in them walls無誤
那就是這些人並沒有受過良好的教育,所以是口語英文
當然in their walls..
表示如果你處在他們的環境下


不要把英文翻得太難了,很多東西只是意會,不要鑽文法角尖
其實這四句一開始就是缺乏文法正確的英文,
可以想像說話者的教育程度
甚至不需要正確的主詞動詞位置,語言本來就是拿來傳達用
如果對方能接受到你要表達的意思,有時也就夠了
舊 2012-02-24, 11:26 AM #13
回應時引用此文章
Axel_K離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:09 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。