PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   問英文 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=959413)

alberchen 2012-02-23 04:51 PM

問英文
 
man:we start work at 5:00 so,get some sleep
kid:what about school?
man: you've finished with shcool
man: There's no time for them when you're in them walls
------------對話--------------------
其中you're in them walls 意思是???

thanks!!

silly_rabbit 2012-02-23 09:13 PM

引用:
作者alberchen
man:we start work at 5:00 so,get some sleep
kid:what about school?
man: you've finished with shcool
man: There's no time for them when you're in them walls
------------對話--------------------
其中you're in them walls 意思是???

thanks!!


是聽的還是讀的..確定不是the wells(在礦坑裡工作)嗎?

=TIM= 2012-02-23 10:38 PM

October Sky?

alberchen 2012-02-24 12:49 AM

引用:
作者silly_rabbit
是聽的還是讀的..確定不是the wells(在礦坑裡工作)嗎?

字幕上寫的!!!

alberchen 2012-02-24 12:51 AM

引用:
作者=TIM=
October Sky?

no ~
named HUGO

海豹 2012-02-24 12:53 AM

引用:
作者=TIM=
October Sky?



這樣你也猜得出來...... :shock:

原來不是喔.... :ase

silly_rabbit 2012-02-24 01:03 AM

引用:
作者alberchen
字幕上寫的!!!


極度懷疑字幕打錯...

用片名人名加上前後句上google查. 或許找得到quote. 正確度應該比較高

R.T. 2012-02-24 01:36 AM

對岸翻譯大致是:你要是進了學校就沒辦法工作了
in them walls指的是學校內,還算通順!著這部片是英式英文比美式英文難懂 :ase

Andy84 2012-02-24 01:40 AM

them wall是不是their wall?

他們校園的圍牆指的是被陷在那樣的環境裡,猜的。

silly_rabbit 2012-02-24 01:50 AM

引用:
作者R.T.
對岸翻譯大致是:你要是進了學校就沒辦法工作了
in them walls指的是學校內,還算通順!著這部片是英式英文比美式英文難懂 :ase



@@

剛才去看一下hugo的簡介..我沒看過影片. 不過似乎Hugo跟流浪漢(?)住在巴黎車站的牆中間
, 他們稱那個地方叫walls(?)

所以這句的兩個them
There's no time for them(學校) when you're in them walls(車站牆中間).
加上英文文法(對中文來說有點倒裝句). 翻成口語應該是

"當你住在walls裡, (為了糊口)你不會有時間去學校"

(沒看過實際電影..不過如果背景了解沒錯的話應該能通...)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:56 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。