PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
鬼塚
Major Member
 
鬼塚的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
文章: 278
引用:
作者cys070
不給你病例~就推說專業你不懂或推三阻四
其實是怕出事被告就不能偷改

其實如果是不錯的醫生倒是會給你病例
有的還主動幫你要你轉診
而且會解釋給你聽

不過有的是蠻唬爛的
竟然騙我有重大疾病(我以我爺爺的名義已經查出真相)
也不講解跟我有關專業疾病相關的情況
這2種都有碰過
     
      
__________________
我的露天:
http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?s=a6xscvfr
舊 2009-07-19, 01:32 PM #11
回應時引用此文章
鬼塚離線中  
三隻虎.
*停權中*
 

加入日期: Mar 2009
文章: 5
引用:
作者netor
衛生署的說法,

一、病歷 不是給民眾看的...進行討論與照會之用,病人難道沒有知的權利?按照這個說法,那我繳的稅不是要付給你當薪水用的而是...進行金融流通之用。

二、台灣醫學要與世界接軌都來不及了...感覺總是用與世界接軌、國際化來當藉口?"新光醫院洪惠風指出...但後來各國都改用自己的文字,英國人用英文、德國人用德文,除了台灣,沒有人用別國語言來記錄自己國人的病歷。",難道這沒有與世界接軌了?

病歷先用中文寫再說,不要管民眾是不是看得懂,生病不可怕,可怕的是不知什麼病。
要跟世界接軌,是用醫學專業去接,而不是用英文寫的病歷。


馬囧不是說要與國際接軌嗎?
 
舊 2009-07-19, 01:38 PM #12
回應時引用此文章
三隻虎.離線中  
李麥科
*停權中*
 

加入日期: Jul 2008
文章: 51
引用:
作者ca125
我覺得如果可以的話
最好能讓病人在網路上隨時能查到電子式中文病歷及檢驗數值與影像資料
以帳號密碼及專屬晶片卡方式(像網路銀行那樣)
病患到那都能提供醫師一個完整的健康管理與參考
但仍必需病人同意的雙重優點(專屬晶片卡)
也不會衍生出偷改病歷,假造....等情事

且對於台商或外商人員
也極便利
只要讀卡機,帳號密碼及專屬晶片卡在手
個人健康管理全世界趴趴走

另外這套系統若提供整句中文翻英,日,德,法等語言就更完美了ㄅ

台灣有在做,不過都是所謂的試辦計畫,或是雛型系統
推不動樓上有人說一個,電子簽章搞不定
還有各大醫院的角力也是原因之一
所以以後也許會有,但可能真的很久
不過也不要太傷心啦,老美、小日本都沒有,對岸也沒有這種東西
電子病歷交換與電子病歷化等等,這個本來就來就不是技術的問題最大
都是人的問題



不過我個人認為,每一家醫院都能夠做到,我想要帶病歷回家醫院就可以給我(不管是電子或紙本),而且成本低
然後大家都能了解,病歷也不是隨便可以讓人看的
這應該是可以先努力的,至少病歷不再是只有醫師才獨有的東西
而且病歷是一種正式具有隱私性的東西,大家應該要有這種基本觀念
舊 2009-07-19, 01:38 PM #13
回應時引用此文章
李麥科離線中  
kioko
Power Member
 

加入日期: Mar 2004
文章: 552
引用:
作者李麥科
我是覺得,病歷當然不是每一個病患都懂
可是如果民眾就是要中文化,為甚麼醫師就要用專業來壓

這應該就叫做:"專業的傲慢"

很高興有人終於想打破這種權威

多少病人在生病接受治療的過程中,還要受一些所謂"權威,大牌"醫生的氣

發生醫療糾紛時,困於資訊不對稱,醫醫相互的傳統總是吃虧

先從最簡單的...讓病人看懂自己病歷開始
舊 2009-07-19, 02:54 PM #14
回應時引用此文章
kioko離線中  
sunnywalker
*停權中*
 
sunnywalker的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 雅閣裡(Ugly)
文章: 255
醫學有許多艱深的專有名詞,絕非寫成中文民眾就能看得懂,就好比《六法全書》,民眾或許每一個字都認識,卻未必能夠瞭解其中的涵義。更何況,多數疾病名稱目前並無一致中文翻譯。舉例說,一種常見的腸胃道疾病,有醫師把它翻成「克隆氏症」,另有醫師叫它「客榮氏症」,寫成中文反而容易混淆,若病歷上寫的是「Crohn’s disease,CD」,所有醫師都清楚。

想太少....

我想,真的沒有那麼容易....
最好的方法是+加註簡要的中文說明(給病人看的)

感冒,人人懂
克隆氏症,有幾人知道?
寫"腸胃道疾病",又太籠統了,乾脆寫"肚子痛"

肚子痛????

此文章於 2009-07-19 03:22 PM 被 sunnywalker 編輯.
舊 2009-07-19, 03:13 PM #15
回應時引用此文章
sunnywalker離線中  
sunnywalker
*停權中*
 
sunnywalker的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 雅閣裡(Ugly)
文章: 255
全用中文,要讓病人懂.....
那會是一篇說明文的作文
舊 2009-07-19, 03:27 PM #16
回應時引用此文章
sunnywalker離線中  
大人
New Member
 

加入日期: May 2009
文章: 5
個人認為,病歷中文化的推動並不是現階段最急迫的事,以目前大家的英文程度,看不懂病歷其因素應該不是英文。
立法委員更應該積極做的是,修改電子簽章法、醫療法及相關醫療法規,讓跨醫院的電子化病歷交換有明確的法源依據,讓衛生署之前試辦的一些有關跨院病歷交換與健康管理的計劃,得以延續及正式推動。

此文章於 2009-07-19 03:36 PM 被 大人 編輯.
舊 2009-07-19, 03:29 PM #17
回應時引用此文章
大人離線中  
Elros
*停權中*
 
Elros的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 母獅的胸前... XD
文章: 928
引用:
作者netor
衛生署的說法,

一、病歷 不是給民眾看的...進行討論與照會之用,病人難道沒有知的權利?按照這個說法,那我繳的稅不是要付給你當薪水用的而是...進行金融流通之用。

二、台灣醫學要與世界接軌都來不及了...感覺總是用與世界接軌、國際化來當藉口?"新光醫院洪惠風指出...但後來各國都改用自己的文字,英國人用英文、德國人用德文,除了台灣,沒有人用別國語言來記錄自己國人的病歷。",難道這沒有與世界接軌了?

病歷先用中文寫再說,不要管民眾是不是看得懂,生病不可怕,可怕的是不知什麼病。
要跟世界接軌,是用醫學專業去接,而不是用英文寫的病歷。

1.病人有知的權利 但是你確定把疾病名稱改成中文你就能看的懂?

2.誰跟你說西方疾病名稱的語文都是英文 更多的是德文、西班牙文.... 等的歐系語文
別看到abcd 就直接把他當作是英文.....
(就算是日文也只是把英文拼音文字改成50音而已 更別提他們的翻譯產業比我們精細及龐大)

3.別以為把現有的疾病名稱翻成中文就算大功告成了
現在幾乎每個星期都會有新的醫學報告、新的醫學名詞出爐
如果你沒辦法有效率的維護更新這套系統
那大概3-4年後這套系統大概就更廢物沒什麼二樣....
舊 2009-07-19, 04:18 PM #18
回應時引用此文章
Elros離線中  
ca125
Regular Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 95
....................................................................

我覺得很多人認為醫療訴頌跟英文有關

就算寫中文,不好好弄一套病歷記載標準,也一樣無濟於事
不清不楚的記載,就算看懂又如何?
像新聞法官說的那種情況時
醫療糾紛產生時,就算翻譯完全
法官或律師找得出問題在那嗎
看懂又如何

我覺得要有培育醫學專業律師與法官的想法
之前韓劇"急診室的春天"就是在演””培育醫學專業律師””
並讓這些人能獨立於醫療體系外
舊 2009-07-19, 11:25 PM #19
回應時引用此文章
ca125離線中  
李麥科
*停權中*
 

加入日期: Jul 2008
文章: 51
引用:
作者大人
個人認為,病歷中文化的推動並不是現階段最急迫的事,以目前大家的英文程度,看不懂病歷其因素應該不是英文。
立法委員更應該積極做的是,修改電子簽章法、醫療法及相關醫療法規,讓跨醫院的電子化病歷交換有明確的法源依據,讓衛生署之前試辦的一些有關跨院病歷交換與健康管理的計劃,得以延續及正式推動。

巷子內的喔

想必不是醫資就是搞過HIS吧

我也是這樣覺得

中文化可以做,但是說真的不急,可以慢慢討論

但是你所說的,那個真的可以有醫療品質提高、成本減低立竿見影的效果

不過我是覺得,幾家大醫院不認真搞(或者是說他們還沒有那個力氣搞),政府沒決心帶頭,很難有進展

但是話說回來,老外都沒辦法完全搞定的事情,要是小小的台灣真能做到

那真的是比健保沒倒還要更奇蹟的事情
舊 2009-07-19, 11:57 PM #20
回應時引用此文章
李麥科離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:21 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。