![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Jan 2008
文章: 4
|
引用:
你是想說台灣還是大陸比較忠於原味? ![]() |
||||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2006 您的住址: Totenkopfverbande
文章: 330
|
引用:
很黃很暴力是因為中央台那個很假的關於互聯網的新聞 語出張殊凡小妹妹
__________________
Wir bekennen uns zu dem Geschlecht, das aus dem Dunkeln in das Helle strebt. ------Johann Wolfgang von Goethe |
|||
|
|
|
Silent Member
加入日期: Feb 2007 您的住址: 法国
文章: 0
|
引用:
沒有啊, 我們也是叫"口香糖". "香口膠"好像是香港的叫法. |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2004 您的住址: 陸地上..
文章: 439
|
引用:
可以肯定 新加坡 有這樣說 高中時接待 新加坡來的 樂儀隊 裡面的學生有這樣說..
__________________
![]() --------------------------------------------------- 酒是穿腸毒藥,色是刮骨鋼刀,財如下山猛虎,氣是無煙火砲。 無酒不成筵席,無色世間人稀,無財誰肯早起,無氣反被人欺。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2005 您的住址: 大江南北
文章: 163
|
別說那些有的沒的,光"搞"字內地就有一堆解法,而臺灣對於"搞"通常跟床脫不了干係...
![]() 此文章於 2008-03-03 02:00 AM 被 ss4b8626 編輯. |
|
|
|
Silent Member
加入日期: Feb 2007 您的住址: 法国
文章: 0
|
引用:
這個字在大陸北方也有那種意思, 但我知道長江地區喜歡用. 記得剛出國的時候, 中國留學生在一起包水餃, 一位南京來的同學對我說"你把這棵白菜拿去搞一搞", 驚得我站在那裡不知所措 ![]() 此文章於 2008-03-03 02:20 AM 被 碧海白沙 編輯. |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 2,732
|
引用:
動畫看了那麼久還是不能習慣,有時後看著看著就自動無視字幕了 此文章於 2008-03-03 09:38 AM 被 ABH 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2006
文章: 2,983
|
引用:
台灣比較少用這個字...常用的也是和床有關 不過..屌不是大陸用語嗎?現在台灣很愛用這個字形容性器 |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 雞窩
文章: 2,822
|
"激活".....
__________________
![]() 燦坤卡號 36680441 歡迎取用 順發卡號 00149760 歡迎取用 [2015日本滋賀縣 琵琶湖 機車環湖之旅] [2016東京競馬初體驗] [2017四國機車行] [2018紀伊半島機車行] [2019 HONDA CROSS CUB山陰閒晃][2021 久違的重機開箱文-Z900RS] [景點分享-台南東山咖啡-竹栱仔厝] [2022 重機小跑-環半島之旅] [2023-名古屋-富士山之旅] [2024-北海道-道南之旅] |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 1999 您的住址: Taichung,Taiwan
文章: 402
|
最近看不少大陸作家的小說,時常會看到一個修飾:那是一個oo啊!(oo請代入情緒修辭)
這個有由來嗎??怎麼我看台灣這邊的小說從來沒用過,就算是很早以前的作品(未央歌,夠早了吧)也沒這樣寫過 有時看到這樣的修辭總會想,那到底是一個怎麼樣啊 ![]() |
|
|