PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
八豆妖
*停權中*
 
八豆妖的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 4
引用:
作者色即是空
http://www.taobao.com/
大陸的電影比較忠於原味不像台灣亂翻
...
明天過後=後天,台灣比較忠於原味

你是想說台灣還是大陸比較忠於原味?
     
      
舊 2008-03-02, 05:53 PM #11
回應時引用此文章
八豆妖離線中  
Totenkopf
Advance Member
 
Totenkopf的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: Totenkopfverbande
文章: 330
引用:
作者GT500
最近他們流行一些誇示修辭 如
很黃 狠暴力 很強大.....


很黃很暴力是因為中央台那個很假的關於互聯網的新聞

語出張殊凡小妹妹
 
__________________
Wir bekennen uns zu dem Geschlecht, das aus dem Dunkeln in das Helle strebt.


                   ------Johann Wolfgang von Goethe
舊 2008-03-02, 06:40 PM #12
回應時引用此文章
Totenkopf離線中  
碧海白沙
Silent Member
 
碧海白沙的大頭照
 

加入日期: Feb 2007
您的住址: 法国
文章: 0
引用:
作者smic
台灣:口香糖

對岸:香口膠


沒有啊, 我們也是叫"口香糖".
"香口膠"好像是香港的叫法.
舊 2008-03-02, 07:01 PM #13
回應時引用此文章
碧海白沙離線中  
rexchiang
Advance Member
 

加入日期: Nov 2004
您的住址: 陸地上..
文章: 439
引用:
作者碧海白沙
沒有啊, 我們也是叫"口香糖".
"香口膠"好像是香港的叫法.

可以肯定
新加坡 有這樣說

高中時接待 新加坡來的 樂儀隊
裡面的學生有這樣說..
__________________

---------------------------------------------------
是穿腸毒藥,是刮骨鋼刀,如下山猛虎,是無煙火砲。

不成筵席,無世間人稀,無誰肯早起,無反被人欺。
舊 2008-03-02, 09:02 PM #14
回應時引用此文章
rexchiang離線中  
ss4b8626
Major Member
 

加入日期: Oct 2005
您的住址: 大江南北
文章: 163
別說那些有的沒的,光"搞"字內地就有一堆解法,而臺灣對於"搞"通常跟床脫不了干係...

此文章於 2008-03-03 02:00 AM 被 ss4b8626 編輯.
舊 2008-03-03, 01:59 AM #15
回應時引用此文章
ss4b8626離線中  
碧海白沙
Silent Member
 
碧海白沙的大頭照
 

加入日期: Feb 2007
您的住址: 法国
文章: 0
引用:
作者ss4b8626
別說那些有的沒的,光"搞"字內地就有一堆解法,而臺灣對於"搞"通常跟床脫不了干係...

這個字在大陸北方也有那種意思, 但我知道長江地區喜歡用.

記得剛出國的時候, 中國留學生在一起包水餃, 一位南京來的同學對我說"你把這棵白菜拿去搞一搞", 驚得我站在那裡不知所措

此文章於 2008-03-03 02:20 AM 被 碧海白沙 編輯.
舊 2008-03-03, 02:19 AM #16
回應時引用此文章
碧海白沙離線中  
ABH
Golden Member
 
ABH的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 2,732
引用:
作者fto
其實常看一些對岸字幕組翻譯的動畫、日劇、電影,

久了也就能習慣大陸地區異於我們台灣地區的的專有名詞,

或是文法修辭了......

他說自己是「僑生」,可能只是為了方便我們台灣人的認知與習慣,

至於接下來再說下去會被站長撲殺的話,大家就自行腦內補完吧...

動畫看了那麼久還是不能習慣,有時後看著看著就自動無視字幕了

此文章於 2008-03-03 09:38 AM 被 ABH 編輯.
舊 2008-03-03, 09:37 AM #17
回應時引用此文章
ABH離線中  
Dragon cat
*停權中*
 
Dragon cat的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
文章: 2,983
引用:
作者ss4b8626
別說那些有的沒的,光"搞"字內地就有一堆解法,而臺灣對於"搞"通常跟床脫不了干係...

台灣比較少用這個字...常用的也是和床有關

不過..屌不是大陸用語嗎?現在台灣很愛用這個字形容性器
舊 2008-03-03, 10:05 AM #18
回應時引用此文章
Dragon cat離線中  
chk
Golden Member
 
chk的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 雞窩
文章: 2,822
"激活".....
舊 2008-03-03, 10:06 AM #19
回應時引用此文章
chk離線中  
L.E.D
Advance Member
 
L.E.D的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: Taichung,Taiwan
文章: 402
最近看不少大陸作家的小說,時常會看到一個修飾:那是一個oo啊!(oo請代入情緒修辭)

這個有由來嗎??怎麼我看台灣這邊的小說從來沒用過,就算是很早以前的作品(未央歌,夠早了吧)也沒這樣寫過

有時看到這樣的修辭總會想,那到底是一個怎麼樣啊
舊 2008-03-03, 10:24 AM #20
回應時引用此文章
L.E.D離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:50 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。