PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
iorittn
Master Member
 
iorittn的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
文章: 1,766
雖然我聽的都是一些動畫歌
或是同人的二次創作之類的
日文我也是完全不懂
也有很多人問我"不懂的還聽幹嘛?"
我也只能說...就是那個感覺
感覺對了就是什麼都不用說,replay就按下去了XD
歌詞含意對我而言,反而不是很重要
更何況很多像菅野洋子或是非主流的志方あきこ之類的
連日文都不是,還搞一堆俄羅斯文之類的
翻得出來就有鬼了....
我很喜歡的一張專輯
闇帽的image OST
裡面木蓮唱那個也不知是那一國的
不過聽了就是爽......管她唱三小.....
     
      
__________________
Ark-Baroque-Yield-Sacrifice-StarDust
Elis的肖像,少年Abyss尋找的女孩
為愛打開冥府大門,揭開無限輪迴的少女
"那個女孩,是我尋找的Elis嗎?"假面男如此說著
最後認清真相的少女EL,夢想與現實的交會點
第四地平線,那個樂園的名字是"ELYSION"或是"ABYSS"
=====================
Dropbox推廣連結
http://db.tt/ZD1hTLkG
舊 2008-02-25, 08:30 AM #11
回應時引用此文章
iorittn離線中  
班尼爾_
Advance Member
 

加入日期: Feb 2006
文章: 327
引用:
作者N-IC
個人感覺是Jorgia的比較正確.
因為照字面講,意思是"天空是極限",
但天空本來就隱含著一種"無限"的味道,
所以整個講起來,意義應該就是"(潛能or可能性etc.)沒有限制"

+1
我的看法和你一樣,字面有限,涵義無限


我不太贊同李麥克兄的說法,不一定每首歌都有其典故
如果連基本的詞都看不懂,如何去了解歌詞想表達的意境

分享一下我個人學習英文的經驗:
我國一才開始接觸ABC,也開始聽起了英文歌
我的英文程度是屬於班上後半段的那一群
我從國二開始在本子上翻譯英文歌詞
雖然翻得很爛,加上當時錄音帶上的歌詞不一定都正確,但還是繼續翻
字典都快被我翻爛了,課本上的單字不一定都完全背熟,卻學了很多課外的單字
到了國三時,把之前翻譯的歌詞再拿起來看,自己已覺得之前翻得太爛,又重新翻過一遍
然而我這時的程度並沒有馬上跳至班上前半段程度
但我記得有次考試填空題,出了個課本上沒有的單字
全班只有我和另一個成績很好的同學答對了(當時是滿驕傲的啦,哈)

累積了許多單字和英文歌詞中常見的片語用法等
上了高中後,英文成績突然變好了(就是以前都是我去請教同學,變成會有同學來請教我)
只是以前的教學著重於閱讀和寫作能力
加上南部若非工作需要,要碰到和老外交談的機會,真的不多
所以聽和說方面,個人仍有待加強

因此,剛開始外語能力不強的時候,試著翻譯歌詞是個很好的方法
等到整篇歌詞都看得懂的時候,再去講究了解其含意典故也不遲
畢竟我們是生在台灣,無法像老外一生下來就先會聽講再學文字
但是我不建議翻黑人饒舌嘻哈電音這類的歌詞,太多非正規的文法或單字及俚語了
 
__________________
寧因事實傷感情
莫因謊言得安慰
舊 2008-02-25, 09:13 AM #12
回應時引用此文章
班尼爾_離線中  
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
我覺得耐聽 英文歌,

大都以 "旋律" 與 "朗朗上口" 為主,

最多加上 MV 的 影像加持 !!

很少有動機去研究 "歌曲含意" 哩 ~
舊 2008-02-25, 09:31 AM #13
回應時引用此文章
strong離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:01 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。