![]() |
||
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡
文章: 542
|
引用:
我是好奇你的論點啊
__________________
|
||||||||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡
文章: 542
|
引用:
太誇張了 幾天以後都記的起來啦
__________________
|
|||
|
|
|
New Member
加入日期: Feb 2007
文章: 4
|
引用:
我一開始跟外國朋友也是說英文名字 但是他們會追問我的中文名字 因為覺得很酷 還會一而再,再而三的問清楚要怎麼發音 學會了之後就沒再叫過我的英文名字了 看他們學中文的1234聲還蠻好玩的 |
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 48
|
那我們也可以試著幫外國朋友取中文名字。
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 489
|
因為...
中文名字@mail.com 會被退信 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2004
文章: 342
|
引用:
不知道有這種想法的網友有沒有和印度或歐洲一些國家的人交往過, 印度的名字也是有長有短,他們也是直接將名字翻成英文,有些長的唸起來非常的繞舌, 人家也沒有因此想改個什麼John,Marry等等的英文名字,給阿都仔方便稱呼 有時候和歐洲的客戶信件往來,他們的名字是使用歐語系的字碼, 但人家也沒有因為英文打字方便就改個英文名字, 我們稱呼人家時歐語系的字是直接打不出來,也只能copy paste人家的名字 電子信箱要英文名字不代表就要改你的名字吧 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2004
文章: 342
|
引用:
可以和別的國家如日本韓國印度一樣取譯音的名字呀,不用特別取個John或Marry吧 |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
中文名字 的 拼音字母結構,
連自己都很難記得起來 ... 此外, 取 英文名字 多少有點 "崇洋" 作祟 ~ 折衷的方式, 不妨取一個 "中文諧音" 的 英文名字 ~ ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 不見天日 罪惡坑
文章: 167
|
想取就取 為甚麼不能取
我高興想取英文名字 日文、俄文、西班牙文...名字 不行嗎 又沒管你不要取 沒事管別人取 會不會太閒 |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2005
文章: 27
|
之前日本原廠同事也問過我這問題~
台灣這狀況覺得蠻特別的~ ![]() |
|
|