![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2003 您的住址: Taipei, R.O.C.
文章: 39
|
澳洲腔我覺得還好
倒是他的用詞用字方式真的和英美有天壤之別........... |
|||||||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡
文章: 542
|
澳洲腔 如果是鄉下的真的不敢領教
其實美國鄉下因也是捲舌到有點難聽 這些其實都還好 想要試試看原汁印度腔跟印尼腔嗎? 那是另一種語言啊....
__________________
|
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2004 您的住址: 台北
文章: 65
|
聽說歐洲是英國腔比較多,美國約兩億人口
歐洲人口好像大於兩億... |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2002
文章: 15
|
馬新澳是前英國殖民地 應該以英腔為主吧 再融合本地語言
聽說 西澳最難懂 連澳洲人也頭痛 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡
文章: 542
|
引用:
就是我所說的鄉下音嘍
__________________
|
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2002
文章: 15
|
引用:
對阿 第一批英國獄卒載著囚犯 到澳洲 囚犯第一件事就是蓋自己要住的監獄 難怪英文不標準 |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 臺灣 - 高雄
文章: 434
|
引用:
這有什麼相關性嗎... 一個很會說英文的人,即使蓋監獄還是會說阿... 為什麼會變不標準... ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 米斗溏
文章: 134
|
Singlish <= 也值得一試
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: THE EARTH
文章: 131
|
Bristish English vs American English 差別還好啦...
一些字的用法不同...可能會照成一些誤解... 但都小問題啦...不懂問一下以後就知道了... 腔調我覺得這才難懂...可能問了很多次...還是聽不懂... 有機會可以來蘇格蘭聽聽看...你會覺得是跟火星人在講話... ![]() |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2002 您的住址: 北部
文章: 660
|
沒什麼 我們班英文老師是福州腔 福州伯是什麼腔 想像一下吧
|
|
|