![]() |
||
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
|
還是喜歡叫小叮噹,因為叫了十幾年了,要突然改實在是很不習慣,雖然現在已經成年了,但依然還是愛看小叮噹!好像重播幾百遍我都看不膩一樣!
真希望繼藤子不二雄先生以後還有人能繼續把小叮噹永遠的畫下去,因為我真的是好喜歡看喔!![]()
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~ ---------------------------------------- |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台灣.台北
文章: 113
|
不是為了跟對岸相同,所以才"統一"的嗎?
可能是我記錯了.... 不過還是小叮噹比較好!! ㄤㄤㄤ∼ ![]()
__________________
我們的世界變得不再共同而緊密 我們不再努力揣測對方話中的含意 我們只是不停的對話 各說各話 青天白日滿地紅 讓對岸的朋友認識認識
|
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2000
文章: 125
|
哆啦A夢念起來不順口又不懂其意義,還是小叮噹萬歲!!!!
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2000
文章: 850
|
引用:
七龍珠裡的"孫悟空"是不會被正名為"卡洛特"的 主角的原先設定名稱就是"孫悟空"(Gouku) "卡洛特"是"達爾"(貝基達)等等賽亞人來到地球後 才宣佈主角是他們以前送來地球搞破壞的賽亞人,本名叫"卡洛特" 順便一提,漫畫的中譯名稱也將"達爾"用錯了 "達爾"是賽亞人居住的行星名稱, 那個自稱是天才戰士的賽亞人王子應該叫"貝基達"(音譯) |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: 高雄市
文章: 1,575
|
人難免都有先入為主的觀念,對我而言這種情況當然也不能免俗,就好像周星馳電影與之前楚留香的重播一樣,當你之前聽慣了哪一種發音,要馬上習慣另一種發音都是短時間內很難接受的事情。
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2001
文章: 154
|
還是小叮噹比較習慣~
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2000 您的住址: 台中and基隆
文章: 724
|
一句話!!小叮噹比較好!!!
![]()
__________________
dennis相見時難別亦難, 東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看 Time was long before I met her, but is longer since we parted, And the east wind has arisen and a hundred flowers are gone, And the silk-worms of spring will weave until they die And every night the candles will weep their wicks away. Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing, Yet she dares the chill of moonlight with her evening song. ...It is not so very far to her Enchanted Mountain O blue-birds, be listening!-Bring me what she says!
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Taichung
文章: 1,009
|
當然是小叮噹好,這是從小到大的兒時回憶,叫了十幾年的小叮噹,
現在要改成多拉A夢,真是叫不出來,不過用日文我倒是不會不習慣, 大概是以前錄影帶看多了吧 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: Taiwan
文章: 615
|
轉貼有關---藤子不二雄的紹介...
我想,看過「小叮噹」的網友一定都知道這部漫畫的作者就是藤子不二雄,不過,知道藤子不二雄其實不只一個人的人應該就不多了吧。 事實上,藤子不二雄應該算是一個二人組,而非個人。這二位偉大的漫畫家的本名分別是「藤本弘」與「安孫子素雄」,他們兩人還是小學同學呢!而他們共同創作時所使用的筆名--藤子不二雄,就是結合他們二人的名字而來的。於是他們共用一個筆名,開始了漫畫創作的生涯。 西元1947年,藤子不二雄受到漫畫大師手塚治虫的啟發,立志成為兒童漫畫家。1964年發表Q太郎一炮而紅,從此奠定了他們在漫畫界的重要地位。 1970年1月,藤子不二雄創作了「小叮噹 (Doraemon)」,在「小學1∼4年生」雜誌中開始連載。由於「小叮噹」大受小學生歡迎,終於在1973年為藤子不二雄贏得「漫畫家協會優秀賞」及後來的「文部大臣賞」。 藤本弘和安孫子素雄是從1954年起,便共用「藤子不二雄(Fujiko Fujio)」這個筆名,直至1987年12月23日,兩人決定拆夥,之後「小叮噹」便交由藤本弘獨力創作。同時,兩人也分別在原筆名中加入自己姓氏開頭的英文字作為區別;當時藤本弘的筆名改為「藤子不二雄F(Fujiko Fujio F)」,安孫子素雄則改為「藤子不二雄A(Fujiko Fujio A)」。 1989年2月,藤本的友人石森章太郎先生建議藤本弘將筆名改為「藤子•F•不二雄(Fujiko F Fujio)」,於是藤本弘便改用了這個名字作為筆名;而安孫子素雄則一直以「藤子不二雄A」為筆名到現在。 不幸地,藤本弘於1996年9月23日因肝病辭世,「小叮噹」的故事也到此告一個段落。不過我相信小叮噹將會永遠活在世人的心中的 以下是藤子不二雄的簡介(資料取自於1980年出版的日本漫畫家大全): 原名 藤本弘 筆名 藤子•F•不二雄 生日 西元1933年12月1日 出生地 日本富山縣高岡市 家庭概況 母親、妻子以及三名子女 原名 安孫子素雄 筆名 藤子不二雄A 生日 西元1934年3月10日 出生地 日本富山縣冰見市 家庭概況 母親與妻子 究竟藤子不二雄為何會創作出「小叮噹」這樣的漫畫呢?我們來看看他們自己的說法: 『在1969至1971年間,我們創作的少年漫畫並不多,主要的原因是:我們將目標放在青年漫畫上。在年齡上,我們已經到了明暸世界大事的時候;同時,我們發現,我們似乎已經無法創作出更理想的少年漫畫題材了。再者,自己的興趣也較能在青年刊物上獲得充分發揮的機會。因此,在這段期間,我們極力創作青年漫畫,雖然如此,在意識上,我們並未將少年漫畫與青年漫畫明顯地加以區分。』 『在創作青年漫畫的同時,我們在少年刊物上所發表的作品中,以「小叮噹」留給讀者較深的印象。有一段期間,在少年漫畫的領域上,我們完全沒有任何作品;同時,隨著年齡的增長,少年漫畫迷也逐漸減少了。雖然,我們忙碌於發表青年漫畫,但是內心的空虛感,卻不時地襲上心頭。』 『我們堅信:一位在某個領域內表現傑出的漫畫家,必定也能夠將這種信念傳達給他的讀者,儘管我們汲汲於青年漫畫的創作,可是我們卻發現我們無法將這種信念確實地傳達給讀者。而在少年漫畫的領域上則不然,我們和少年們有著極為緊密的關係,這是一種和創作青年漫畫時,完全不同的感受。』 『經過幾次的磋商與考慮,我們覺得:最理想的,還是應該回到少年漫畫的領域。我們了解自己真正的興趣仍然是少年漫畫,儘管青年漫畫中有許多少年漫畫上所沒有的樂趣。假如,在那段期間,我們沒有創作「小叮噹」這部書的話,或許自那時起,我們就會進入青年漫畫的領域,而成為青年漫畫家了。』 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 2,245
|
當然小叮噹好, 從小到大聽習慣了.
而且 小叮噹 <--> 小叮鈴 聽起來 比 多啦a夢 <--> 多啦美 要親近多了.
__________________
![]() 叫你不要敗家了, 你還敗. 講也講不聽 你要不要改? 說!!
|
|
|