PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
maximus
Advance Member
 

加入日期: Aug 2006
文章: 380
引用:
作者銀鐵人
不是我要說,台灣拍的電視劇內容格局都很小....

可以拍海賊王 鄭芝龍

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%8...%8A%9D%E9%BE%8D
     
      
舊 2021-08-13, 09:50 PM #11
回應時引用此文章
maximus離線中  
Andy84 v.2
Junior Member
 

加入日期: Apr 2014
文章: 819
引用:
作者CPAP 三代
辜鴻銘會九國語言..
中.英.法.德.義.俄.拉丁.希臘.馬來

https://kknews.cc/history/yyzpla.html


辜鴻銘,祖籍福建省惠安縣,字湯生。1857年7月18日生於南洋馬來半島西北的檳榔嶼一個英國人的橡膠園內。他的父親辜紫雲當時是英國人經營的橡膠園的總管,操流利的閩南話,能講英語、馬來語。他的母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。這種家庭環境下的辜鴻銘自幼就對語言有著出奇的理解力和記憶力。沒有子女的橡膠園主布朗先生非常喜歡他,將他收為義子。自幼讓他閱讀莎士比亞、培根等人的作品。

馬來西亞的半華人,語言好不意外。
 
舊 2021-08-13, 09:55 PM #12
回應時引用此文章
Andy84 v.2離線中  
oodin.
Power Member
 
oodin.的大頭照
 

加入日期: Apr 2014
文章: 530
引用:
作者Andy84 v.2
裡面清朝官員英文真好...古代人沒有多媒體是怎麼學英文的?

https://youtu.be/IKPjFAZWAB8


這部份確實很奇怪
清朝到外國留學的官員一定有
但是劉明燈是武官
並沒有外國留學的歷史紀錄
理論上
是外國駐中代表要講中文

斯卡羅改編自傀儡花
目前預告片看起來有些地方跟原著小說有小小出入
(傀儡花又是根據羅妹號事件改編的小說)
就單純把它當成一部改編電視劇就好
舊 2021-08-13, 10:35 PM #13
回應時引用此文章
oodin.離線中  
masao.tw
Major Member
 
masao.tw的大頭照
 

加入日期: Nov 2005
您的住址: 春日山城
文章: 288
公視應該不要錢吧?不要錢還不看?
舊 2021-08-13, 10:37 PM #14
回應時引用此文章
masao.tw離線中  
星空晚風
Regular Member
 

加入日期: Aug 2018
文章: 96
補一下歷史背景

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B...%BA%8B%E4%BB%B6

有一派的說法認為,羅發號(亦稱羅妹號)事件中,大清的態度,是後來牡丹社事件的其中一個遠因。

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8...%BA%8B%E4%BB%B6

不過,能夠看到另外一個視角詮釋這個事件的電視劇,雖然有改編的成份,某種程度也未嘗不是好事。
舊 2021-08-14, 12:18 AM #15
回應時引用此文章
星空晚風離線中  
workduck
Junior Member
 
workduck的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 人不犯我,我不犯人
文章: 776
引用:


我個人認為 一句話,縱貫全劇~         
__________________
我在PCDVD的交易糾紛

特此感謝 ymo34005 網兄點名,並與大家分享他的金髮姊妹丼.
舊 2021-08-14, 01:01 AM #16
回應時引用此文章
workduck離線中  
workduck
Junior Member
 
workduck的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 人不犯我,我不犯人
文章: 776
前導影片強烈建議看一看
                      
https://www.youtube.com/watch?v=RCmqWUzEqVs
__________________
我在PCDVD的交易糾紛

特此感謝 ymo34005 網兄點名,並與大家分享他的金髮姊妹丼.
舊 2021-08-14, 01:10 AM #17
回應時引用此文章
workduck離線中  
ff1073
Golden Member
 
ff1073的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
文章: 2,597
引用:
作者workduck
我個人認為 一句話,縱貫全劇~         


這位李仙得似乎有些美化過,至於必麒麟倒是有出書描寫在台見聞,他的序內容很宏觀,
百年前有這樣的見地很了不起

必麒麟: 歷險福爾摩沙 Pioneering in Formosa
https://blog.xuite.net/jerrychumf/S...ring+in+Formosa
舊 2021-08-14, 01:12 AM #18
回應時引用此文章
ff1073離線中  
pgoodman
Regular Member
 

加入日期: Aug 2006
文章: 54
公視今年從 [天橋上的魔術師]到[火神的眼淚]都不錯看
好像也都是大經費的製作...
之前火神結束後...就在期待下一檔大戲
看起來[斯卡羅]好像滿值得期待
舊 2021-08-14, 06:36 AM #19
回應時引用此文章
pgoodman離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
據說早期清廷給的譯名是:英狤猁…………
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2021-08-14, 08:55 AM #20
回應時引用此文章
Crazynut現在在線上  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:46 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。