![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 429
|
引用:
語言本來就是大環境下哪個容易讓能理解好用就會變成主流了 像是你說的智能本來就比智慧更通用化容易讓人理解, 互聯網的直接感覺個人也是覺得比所謂的網際網路更直覺,印象中對岸對於台灣所謂筆記本的說法是說筆記簿, 筆記本通用在台灣所謂的筆電, 以前對岸對於電腦用詞叫做計算機,而台灣所謂的計算機在對岸稱計算器, 現在對岸也統稱叫電腦了,哪個好用就叫哪個~就像點讚兩邊講的也是一樣,別糾結太多~
__________________
Good Morning |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
就臺灣社會環境而言,更多時候反而不見得是「哪個容易讓能理解好用」,而是西瓜為大邊、牆頭草、見風轉舵的「一窩蜂的流行跟風」。 |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2000 您的住址: 高雄市
文章: 102
|
我反而覺得是懶惰,尤其是記者。複製貼上,複製貼上。中國大陸的用語就這樣過來,一般人習慣後反倒台灣習慣用語忘記了,只好也跟著複製貼上大陸用語。
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
所以我還要再加一個,臺灣社會還有著「便宜行事」的心態。 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2017
文章: 11
|
看來開版的在大陸工作許久了
我到現在還是叫他"筆記型電腦"懶一點叫"筆電", 絕對不會叫他筆記本這種容易混淆的對岸稱呼 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2017
文章: 11
|
引用:
網際網路或是互連網,至少有他的獨特性 筆記型電腦的稱呼比對岸直接用筆記本好太多了又不會混淆 台灣人不需要跟風這項 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2015
文章: 60
|
幾年前一次尾牙,老闆說加碼抽一樣,是蘋果筆記本。
抽出後,拿到獎品的人臉很臭。 因為真的是蘋果廣告送的筆記本。 |
|
|