PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,214
引用:
作者16:9
God forbid people know we kiss.

有查過一些資料
不知各位大大的看法?


其實這要看前後文去體會,通常在事情還沒發生前希望不要發生。
希望老天保佑不要發生(我們接吻讓人發現)

例如所有朋友都以為你們是仇人,但在某特殊情境下,情不自主的接吻了。
於是說God forbid people know we kiss.
希望老天保佑沒有人知道我們接吻(否則我們可能會變成朋友調侃的對象)

或某人與好朋友喜歡的人陷入戀情,(這種感覺是背叛了朋友)
所以God forbid people know we kiss
(雖然故事結局總會是被發現)
     
      

此文章於 2016-04-28 10:52 AM 被 Axel_K 編輯.
舊 2016-04-28, 10:51 AM #11
回應時引用此文章
Axel_K離線中  
MPEP
*停權中*
 
MPEP的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 164
上帝禁止我們跟我們認識的人親嘴


好吧 我只好去街上找我不認識的正妹親嘴了
 
舊 2016-04-28, 10:55 AM #12
回應時引用此文章
MPEP離線中  
cjan
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
文章: 1,253
好像是 London Has Fallen 的台詞,救出宗痛抱在一起。
翻譯應為 上帝說不要跟狗親吻。
舊 2016-04-28, 10:56 AM #13
回應時引用此文章
cjan離線中  
16:9
Elite Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 4,959
Smile

引用:
作者Axel_K
其實這要看前後文去體會,通常在事情還沒發生前希望不要發生。
希望老天保佑不要發生(我們接吻讓人發現)


是全面攻佔Olympus Has Fallen的台詞
狀況是總統跟第一夫人親吻
舊 2016-04-28, 12:29 PM #14
回應時引用此文章
16:9離線中  
16:9
Elite Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 4,959
Wink

引用:
作者cjan
好像是 London Has Fallen 的台詞,救出宗痛抱在一起。
翻譯應為 上帝說不要跟狗親吻。


真假...第二集也有這句啊
舊 2016-04-28, 12:31 PM #15
回應時引用此文章
16:9離線中  
WJC
*停權中*
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 宜蘭
文章: 339
我的認知是...
希望人們不知道我們接吻

Axel_K的第一個答案,跟我的認知是差不多的

其它人的答案..感覺是.......
或許我是錯的
舊 2016-04-28, 01:11 PM #16
回應時引用此文章
WJC離線中  
16:9
Elite Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 4,959
Smile

引用:
作者WJC
我的認知是...
希望人們不知道我們接吻

Axel_K的第一個答案,跟我的認知是差不多的

其它人的答案..感覺是.......
或許我是錯的


總統跟第一夫人親吻 為何不希望人們知道呢?
這樣翻好像也怪怪的?
舊 2016-04-28, 01:24 PM #17
回應時引用此文章
16:9離線中  
tacowave
*停權中*
 
tacowave的大頭照
 

加入日期: Apr 2015
文章: 454
引用:
作者16:9
總統跟第一夫人親吻 為何不希望人們知道呢?
這樣翻好像也怪怪的?



因為總統高大上+偉光正,私房閨密不足予外人道哉
舊 2016-04-28, 01:43 PM #18
回應時引用此文章
tacowave離線中  
WJC
*停權中*
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 宜蘭
文章: 339
引用:
作者16:9
總統跟第一夫人親吻 為何不希望人們知道呢?
這樣翻好像也怪怪的?

不清楚電影的情節,
我是單純看到這句話,感覺是這個意思而已

上面有人提供的英文解釋

God forbid ___" is a way of saying "Please don't let ___ happen" or "I hope ___ doesn't happen". You can use this for things that you really don't want to happen
這個就是希望不會發生


However, there's another popular use of "God forbid". People often say this sarcastically, to talk about something that they really do want to happen, but which doesn't seem likely to happen.
這個是用來諷刺的相反詞~~~
套用在這裡,應該就是希望大家知道我們接吻..但事實上大家都不會知道.

應該是跟wish用法差不多的意思
知道不會發生的事情,會用wish~

此文章於 2016-04-28 03:22 PM 被 WJC 編輯.
舊 2016-04-28, 03:20 PM #19
回應時引用此文章
WJC離線中  
luke929
Master Member
 
luke929的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 台北市
文章: 2,195
這句要看是在什麼情況下講的
一個情況就是說這句話的人不希望其他人知道這件事所以這樣說

另一個情況說的人根本不在乎(甚至希望別人知道),而略帶嘲諷地說這句
基本上意思是接近"讓其他人知道我們接吻了最好"或"其他人知道我們接吻了又怎樣"

此文章於 2016-04-28 03:38 PM 被 luke929 編輯.
舊 2016-04-28, 03:35 PM #20
回應時引用此文章
luke929離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:26 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。