PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請問一句英文翻譯... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1103484)

16:9 2016-04-28 09:15 AM

請問一句英文翻譯...
 
God forbid people know we kiss.

有查過一些資料
不知各位大大的看法?

=TIM= 2016-04-28 09:22 AM

但願全世界都知道我們相愛

dragoncat 2016-04-28 09:42 AM

上帝保佑的人都知道我們親吻。 :jolin: :D :laugh:

大神無所不能 :mad: :laugh:

16:9 2016-04-28 09:50 AM

引用:
作者=TIM=
但願全世界都知道我們相愛


正式翻譯差不多是這樣...
可是不知如何翻出來的

http://the-english-notes.blogspot.t...ar-goes-to.html

這邊說
God forbid意指但願不會?

16:9 2016-04-28 09:55 AM

引用:
作者dragoncat
上帝保佑的人都知道我們親吻。 :jolin: :D :laugh:

大神無所不能 :mad: :laugh:



這小弟也不懂...上帝保佑 不是God bless?
為何大神把God forbid翻成上帝保佑?

cmwang 2016-04-28 10:07 AM

引用:
作者=TIM=
但願全世界都知道我們相愛


原文好像頗有地下情的味道:confused::confused:....

佛朗多 2016-04-28 10:08 AM

God forbid people know we kiss.
第一層直翻=>上帝不讓人們知道我們接吻
第二層翻譯=>上帝不讓人們知道我們相愛
第三層翻譯=>真希望全世界都知道我們相愛("真希望"的意思就是不太可能發生, 也就是形同被上帝禁止了)


以上為不負責任解說

pc 2016-04-28 10:09 AM

還是看專業的字典解釋吧:
http://dictionary.cambridge.org/dic...lish/god-forbid

孤狗亂翻譯一通也不是頭一遭了,這種片語詞彙還是找專業的字典來查。

16:9 2016-04-28 10:29 AM

引用:
作者pc
還是看專業的字典解釋吧:
http://dictionary.cambridge.org/dic...lish/god-forbid

孤狗亂翻譯一通也不是頭一遭了,這種片語詞彙還是找專業的字典來查。


大概也只能翻到樓上佛朗多大大說的第二層
第三層翻不出來...

roleplay 2016-04-28 10:48 AM

估狗到的,我也不懂.
http://www.phrasemix.com/phrases/go...mething-happens
引用:
God forbid ___" is a way of saying "Please don't let ___ happen" or "I hope ___ doesn't happen". You can use this for things that you really don't want to happen

However, there's another popular use of "God forbid". People often say this sarcastically, to talk about something that they really do want to happen, but which doesn't seem likely to happen.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:26 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。