![]() |
||
*停權中*
加入日期: Oct 2010 您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
|
太過仰賴自動翻譯的結果...
![]() 不過民間有才的外文達人還是很多很可怕的... ![]() 比如那些字幕組... 奇怪咧,很多時候正版貨的翻譯程度還不如盜版的... 難道正版反而是用自動翻譯的? ![]() ![]() 此文章於 2013-08-24 09:46 PM 被 megag5 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2012
文章: 1,050
|
對面的字幕組可是很強的,日韓英文翻譯又快又準,衷心敬佩∼
|
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2006
文章: 483
|
內地人的英文不會差喔
普遍的內地年輕人英文絕對不會比台灣人差 我碰過的很多內地朋友 英文都滿流利的 別坐井觀天 我們老早被大陸超越了 還在取笑別人的這種心態 很不可取.....
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2011
文章: 27
|
十年前我會笑,現在已經笑不出來了
現在以台灣的薪水,差不多也只能請非本科系的工讀生當翻譯吧 現在台灣的翻譯也是笑話不少了 大陸早就追上在退步的台灣了 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,401
|
台灣人又在夜郎自大了
台灣人的英文程度其實比大陸差很多,有去過大陸一線城市就知道了,人家國際化程度比台北好多了 我接觸過的大學生英文能力都很好,連北京秀水市場的攤販英文都比台灣大學生好了 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2012
文章: 142
|
那個指責別人的英文也沒多好
其中那個 「大量拋棄」廢物(你是想寫dumbling吧??) 正確應該是dumpling才對。要剃別人頭,先自己有點本事才對! ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 150
|
不要笑人家,台灣這種以管窺天的行徑真的是太多了。
前陣子去新加坡,發現台灣大部份的人,連當地國小的英文程度都比不上。 太慘了。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2008
文章: 354
|
引用:
英文是新加坡的國語。 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2008
文章: 354
|
引用:
對他們自卑的人生很重要,如果不能定時消遣對岸,燒炭的機率會變大。 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
+1 我認識一些大陸年輕人,英文都不錯,不過也碰過很糟糕的,但大概十個才碰到一個,而台灣人年輕人的英文,十個有五個很糟糕。 我承認我也是很糟糕的其中一個,還好我不是年輕人。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
滿招損 謙受益 |
|
![]() |
![]() |