PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   大陸人英文都這麼差? 直接用線上翻譯的結果? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1022767)

miula 2013-08-24 04:28 PM

大陸人英文都這麼差? 直接用線上翻譯的結果?
 
讓人笑不停 笑到肚子痛的中翻英......
http://www.wetalk.tw/thread-5787-1-1.html

看到以上那篇真是笑死我了

特別是 5F 的回文一定要看...

這些應該都是大陸的吧

看到這樣的中翻英
真的有點太扯...

上海菜的烤麩....居然翻成 roasted husband.....

XD

uason 2013-08-24 04:35 PM

一位北京餐廳老闆為了吸引外國人的商機,要製作中英文廣 告看板,於是找到廣 告公司。

'請問牌子上寫些什麼呢?'

'就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。'

'好的,明天來取吧。'

廣 告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:這餐廳的英文怎麼拼呢?

於是在線上的翻譯網頁輸入'餐廳',單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。

製圖員感嘆的說:「喲,這英文的詞兒還真他媽的長,都說了外國佬比中國人蠢啦,咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。 要是被罰抄書的同學多慘啊。'」

第二天,餐廳老闆來取,回家立刻掛上…



餐廳老闆看了覺得很滿意!!
:laugh: :laugh: :laugh:

chenyuan 2013-08-24 07:12 PM

應該不是英文不好,而是$$,台灣也有。

被爆料後,要發包重新作,廠商經費可以一領再領。

雷蛇 2013-08-24 07:17 PM

我只知道對岸字幕組很強大!

鐵甲無敵金鐘罩 2013-08-24 07:21 PM

這都不知道是幾年前的老梗了
以為人家都不會進步的嗎 :unbelief:

Mr.J 2013-08-24 07:22 PM

引用:
作者鐵甲無敵金鐘罩
這都不知道是幾年前的老梗了
以為人家都不會進步的嗎 :unbelief:



一堆小鼻子小眼睛的台灣人就是喜歡靠此沾沾自喜.

scottchang 2013-08-24 07:24 PM

完了∼先來幫樓主檔一層樓

藍色夢幻 2013-08-24 07:51 PM

有歐元和日幣符號的應該不是在大陸翻的...
不過干爆鴨子還是讓我笑的肚子痛...

EAC212 2013-08-24 08:30 PM

引用:
作者uason
一位北京餐廳老闆為了吸引外國人的商機,要製作中英文廣 告看板,於是找到廣 告公司。

'請問牌子上寫些什麼呢?'

'就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。'

'好的,明天來取吧。'

廣 告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:這餐廳的英文怎麼拼呢?

於是在線上的翻譯網頁輸入'餐廳',單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。

製圖員感嘆的說:「喲,這英文的詞兒還真他媽的長,都說了外國佬比中國人蠢啦,咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。 要是被罰抄書的同學多慘啊。'」

第二天,餐廳老闆來取,回家立刻掛上…

http://www.fotopu.com/img/1/374556.jpg

餐廳老闆看了覺得很滿意!!
:laugh: :laugh: :laugh:

!!!!!!!!!!!!
搞不好..外國人看到真的很好奇的就去了!! :stupefy:

pc 2013-08-24 09:12 PM

台灣也一樣啊,上回那個公共廁所裡的『烘手機』bake the cellphone翻譯笑死我了。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:08 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。