![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2005 您的住址: 台中
文章: 261
|
胸罩
此文章於 2012-11-20 09:37 PM 被 BlueShawn 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 木葉忍者村
文章: 735
|
MacBook 的銷量感覺好像很不錯?
常常看到國外大學教授錄製的教學影片都可以看到他們使用 MacBook,玩音樂的也用 MacBook 電影裡面也常常看到主角在用 MacBook... |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2012 您的住址: 晚上黑壓壓一片的那區
文章: 99
|
引用:
"低級" 之前還有 鬼機八 超級八 陰地 老實說 我覺得身為台灣人 覺得很丟臉 是湊巧 還是故意的 大家心裡有數 而且這樣也可以審核通過 真是奇了 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2004 您的住址: 懸崖邊
文章: 1,462
|
引用:
應該是置入式行銷吧 |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 台中/大里區
文章: 390
|
凶兆,sinister
大陸譯名:險惡 sinister釋義: adj. 1. left 左方的 2. observed on the left; hence, unlucky; ill-omened; evil 出現於左方的;不幸的;凶兆的;不吉的 3. corrupt; dishonest 腐敗的;不誠實的 本片依英文原名翻成 "凶兆",個人認為很貼切啊...起碼比對岸翻的 "險惡" 詞義及意境好很多,不解是哪裡不妥了? ![]() 應該是故意戲謔寫成 "胸罩" 的,才是前面某位道德高尚的大大所稱的「低級」 吧? ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 板橋
文章: 5,107
|
引用:
超級8英文原名叫Super 8,陰地是指陰森恐怖之地,不知是誰的思想邪惡啊 ![]() ![]()
__________________
士大夫之無恥,是謂國恥 ![]() ![]() 此文章於 2012-11-20 11:04 PM 被 cmwang 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 台中/大里區
文章: 390
|
無關低不低級啦!若要說低級,其實是存在這想法的道德人士心裡的。
![]() 人不低級早滅亡絕種了... ![]() 話說�***商發片取名,除了貼近英文原名兼也要取個響亮、甚至引人談論的話題,達到免費宣傳目的呀。 瞧!好色的鄉民大大們,不是被這 "胸罩" 兩個字引進來討論了嗎?! ![]() ![]() ![]() 此文章於 2012-11-20 11:10 PM 被 afena955 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2005
文章: 65
|
售票員:先生您要看什麼
![]() 客人:小姐~我要預約3點看"凶兆" ![]() 售票員: (.....) 此文章於 2012-11-20 11:15 PM 被 Astir 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2006
文章: 106
|
先不管胸罩兇兆胸造的
預告片還不錯看呢 有點嚇人.... ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 279
|
在沒有[胸罩]之前,[凶兆]一詞早就被廣泛使用了.
難道,有人以為[凶兆]二字,是故意用[胸罩]的諧音造出來的? |
![]() |
![]() |