PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
T.Y.
Major Member
 

加入日期: May 2008
文章: 134
我這樣太古板嗎?

大概是五,六年前開始吧, 一堆年輕人使用 "我司" "貴司" 的詞,
剛開始時只有少數人, 現在已經多到爆炸了

現在的年輕人, 都不知道 "敝公司" "貴公司" 了嗎?

這些詞都是從對岸來的
我想這應該是對岸的人嚮往入仕做官心態的具體體現
所謂 "官", 指的是 在政府機關擔任公職的人,
私人公司裡的大哥大, 居然也可以譯成 首席執行"官"?
什麼我司貴司的, 大概也是一心嚮往古代什麼戶部司度支司鹽鐵司裡大人的氣派吧?

也許我太古板了, 看到什麼我司貴司的就一肚子氣,
請大家還是用回正正式式的 "敝公司" "貴公司" 吧


肚子餓了, 來去吃條土司吧~
     
      
__________________
我也是地球的朋友喔!

接通天地線~! ㄛ耶~!

Tour de PCDVD 2012~!
舊 2011-01-26, 01:52 AM #1
回應時引用此文章
T.Y.離線中  
harrisonlin
Advance Member
 
harrisonlin的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: Taipei
文章: 442
我司,貴司是哪來的詞啊?


一開始看到還以為漏打了字...


對了,想看漏打字的話去看一下新聞台,那些腦殘記者常常自己刪字發明一些新名詞,讓人看了一肚子火.錯別字則是家常便飯,這點大家就心照不宣了.
 
__________________
現今世道,自爆文當故事書,站長的話做成語錄,幾百年前的文章嘛沒事就挖出來考古...
舊 2011-01-26, 09:45 AM #2
回應時引用此文章
harrisonlin離線中  
霹靂遊俠
*停權中*
 

加入日期: Dec 2010
文章: 17
你只是不習慣而已,習慣也就沒有甚麼

兩岸交流這種事情你不喜歡也沒辦法

況且台灣常用的語詞,搞不好在對岸看來也很奇怪

彼此彼此啦,多學學人家講甚麼比較實際

像我自己都還會用「估計」
舊 2011-01-26, 10:02 AM #3
回應時引用此文章
霹靂遊俠離線中  
seiya2000
*停權中*
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北縣
文章: 1,096
不是都用「你們家」、「我們家」嗎?我這樣太古板嗎?
舊 2011-01-26, 10:04 AM #4
回應時引用此文章
seiya2000離線中  
ben_chien
Elite Member
 
ben_chien的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
您的住址: 另一個地球
文章: 4,558
我司 貴司 我還是第一次看到...
怎麼都看到的是貴公司 敝公司
執行官? 值星官?
這個"執行"官""我也是第一次看到
不都說"執行長"嗎
__________________
大家快來加入World Community Grid(BOINC for Android)與Folding@home(Folding@Home for Android)的行列,一同找出重大疾病(愛滋、癌症、帕金森氏症...等)的解決方案
[YOUTUBE]PPc7gsZIk24[/YOUTUBE]
網路果然很危險,動不動就會被告...
發現自己越來越痴漢了...
舊 2011-01-26, 10:10 AM #5
回應時引用此文章
ben_chien離線中  
FD3STYPER
Master Member
 
FD3STYPER的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
引用:
作者T.Y.
大概是五,六年前開始吧, 一堆年輕人使用 "我司" "貴司" 的詞,
剛開始時只有少數人, 現在已經多到爆炸了

現在的年輕人, 都不知道 "敝公司" "貴公司" 了嗎?

這些詞都是從對岸來的
我想這應該是對岸的人嚮往入仕做官心態的具體體現
所謂 "官", 指的是 在政府機關擔任公職的人,
私人公司裡的大哥大, 居然也可以譯成 首席執行"官"?
什麼我司貴司的, 大概也是一心嚮往古代什麼戶部司度支司鹽鐵司裡大人的氣派吧?

也許我太古板了, 看到什麼我司貴司的就一肚子氣,
請大家還是用回正正式式的 "敝公司" "貴公司" 吧


肚子餓了, 來去吃條土司吧~


我司, 貴司沒啥不對.

敝司當然更好.

不過, 有種自稱我很介意,

"你好我是XXX的W先生"

自稱"先生""小姐"!?!?



發現同事這樣講我都會更正.
__________________


10年
舊 2011-01-26, 10:12 AM #6
回應時引用此文章
FD3STYPER離線中  
ben_chien
Elite Member
 
ben_chien的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
您的住址: 另一個地球
文章: 4,558
引用:
作者FD3STYPER
我司, 貴司沒啥不對.

敝司當然更好.

不過, 有種自稱我很介意,

"你好我是XXX的W先生"

自稱"先生""小姐"!?!?



發現同事這樣講我都會更正.

應該說
"您好,我來自XXX,我姓O"?
感覺這樣說起來有點怪怪的,不過比正確
__________________
大家快來加入World Community Grid(BOINC for Android)與Folding@home(Folding@Home for Android)的行列,一同找出重大疾病(愛滋、癌症、帕金森氏症...等)的解決方案
[YOUTUBE]PPc7gsZIk24[/YOUTUBE]
網路果然很危險,動不動就會被告...
發現自己越來越痴漢了...
舊 2011-01-26, 10:14 AM #7
回應時引用此文章
ben_chien離線中  
geminiprince
Golden Member
 
geminiprince的大頭照
 

加入日期: May 2002
文章: 2,919
引用:
作者ben_chien
應該說
"您好,我來自XXX,我姓O"?
感覺這樣說起來有點怪怪的,不過比正確




這已經是詐騙集團的標準劇本台詞...
舊 2011-01-26, 10:19 AM #8
回應時引用此文章
geminiprince離線中  
andykuos1218
Regular Member
 
andykuos1218的大頭照
 

加入日期: Feb 2008
您的住址: 水深火熱的台灣
文章: 52
像我天天會和韓國與大陸的廠商MAIL,也會用到貴司或者是貴社,至於為什麼這樣用喔....之前主官交接的時候我看信就這樣,所以就沿用了,不過講自己公司的時候我是會用我方啦,用我司我也覺得怪怪。

聽其他同事對日本那邊的MAIL往來,使用敬語的情況比較多。
__________________

每天看正妹~有益身體健康
舊 2011-01-26, 10:20 AM #9
回應時引用此文章
andykuos1218離線中  
FD3STYPER
Master Member
 
FD3STYPER的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
引用:
作者ben_chien
應該說
"您好,我來自XXX,我姓O"?
感覺這樣說起來有點怪怪的,不過比正確


該怎麼樣就是怎麼樣, 我在公司也有接客戶, 打過去都是

"您好我是XXX的AAA", 都報全名.
__________________


10年
舊 2011-01-26, 10:21 AM #10
回應時引用此文章
FD3STYPER離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:45 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。