![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Dec 2008
文章: 62
|
臺灣閩南語常用詞辭典
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
天啊!他們在幹麼? 他們沒看過霹靂嗎?他們不知道古代就是正體發閩南音嗎? 一定要用發音另外再去選一批字出來嗎?這跟正體不用去用簡體有什麼差別? 而且第一頁就錯了,"我想找"不等於"我欲揣","我要找"才是"我欲揣". 他們這堆天才能不能去看看霹靂,別再搞這些四不像造成大家的負擔. ![]() |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2004
文章: 118
|
看來像是想有計畫的消滅閩南語--完全不溯本源,只管盡量使其混亂、離散和難學!
「找」的閩南語和「揣」有屁個關聯啊?「揣」是把東西置於某處之內,說是「藏」還差不多,怎麼會有「找」的意思呢? 「找」的閩南語發音,應是來自「尋」的古音才對;閩南語現在所講的「尋」其實應為「巡」,有查看之意。國語「我要找」譯為閩南語,漢字應該是「吾欲尋」,怎會弄成我欲揣咧? 要搞發揚母語,除了原住民南島語系,和漢語沒有太多關聯外,其他閩南和客語,和漢語古音聯繫的密切度,甚至超過國語。要搞閩南語教學,卻找一群沒聲韻學知識的腦殘蛋頭蠻幹,早晚搞死閩南語! |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2008
文章: 4
|
老實說我覺的台語不適合這麼做, 台語在社會家庭口語教學即可
1. 沒有統一發音, 不像國語. 有南部音, 北部音, 也有海線音. 像肥皂, 粥.. 就有好幾種說法 2. 沒有立即被滅絕的危險. 太多人講了. 原住民語還比較需要 要不是一些政客什麼 "愛台灣" 口號, 才搞這些有的沒有的花樣. 不然只是多一個讓政官有錢 花的籍口 (污錢的籍口)? |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2004
文章: 118
|
引用:
粥不就是從「肉糜」的糜而來? 至於肥皂的「殺不文」應是來自日語「SOAP」外來語;若是「嗲扣」的話,就不太清楚緣由了。 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2008
文章: 62
|
為什麼沒人教大家都看得懂霹靂?
用字是一樣的差別只有發音而已,根本不需要教, 現在搞的那些字跟原來要表達的意思根本就不一樣, 光看字完全不知道是什麼意思,完全沒有文化可言, 不知那些中文教授有什麼感想? ![]() |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2004
文章: 552
|
搞到最後會把漢字當拼音文字來用
跟香港一樣,一堆咁係唔啊的...看攏無 ![]() 要文字化也要注意字義好嗎?? ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2008
文章: 62
|
其實只要在原來的國語字典另外再加上閩南語發音就夠了,
硬要搞出一堆四不像是怎樣, 現在的小孩真可憐明明是同一種文字, 卻要學正體,簡體,現在再加上白痴的自爽自訂的閩南語用字, 時間都花在這上面,其他的都不用學了嗎? 根本就是要現在的小孩什麼都要學卻什麼都學不會. ![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2004
文章: 288
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2008 您的住址: 圓明園
文章: 155
|
我早已決定
1.和小孩在家全用閩南語溝通,在家中進行母語教育 2.上學後的閩南語教材,准許小孩可以通通不要看 3.閩南語考試可以繳白卷,考0分獎金100元 4.但日常生活的閩南語使用必須流利 十分認同透過現在學校的閩南語教育,最後反而會使之滅絕... 此文章於 2010-01-30 05:02 PM 被 葉赫那啦氏 編輯. |
|
|