![]() |
||
|
Basic Member
加入日期: Jan 2005
文章: 23
|
fab內的日文口譯員
請問版上有沒有大大在科技廠從事口譯員工作的?
想問一下...會話能力大概要求到哪邊?行情在哪邊勒? 再日本混了一年,日檢一級九月才會出來(對過答案應該Pass) 十月就要回國了,想說先找個工維持住會話的能力... 因為我情況較特殊,高卒而已,加上回去還要再唸假日班的二專 找來找去好像就只有科技廠Fab內口譯員我的條件還可以.. 之前是有待過某廠快5年的OP 會話能力...在日本這邊打了8,9個月的工,平常也會找日本人哈拉打屁 但不敢說自己很強 ... 若有大大可以回答再麻煩一下.. 感激不盡 |
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 1,279
|
引用:
你這樣應該沒什麼問題. 剩下就是進去搞清楚工作上那些專有名詞而已. 我也在日商工作,當初進去連2級都沒有. ![]()
__________________
Q9550 Intel X38 4GB ram Quadro M2000 2TB HDD X 2 + 512 SSD 台達 260W
|
|||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
我覺得做導遊也可以。
我今年去日本旅遊時的導遊,他以前是在台灣做日本人導遊的。 就他的說法,日本很多小團(4~6人)來台旅遊,這些小團不會去觀光區,說穿了是要有翻譯隨行。
__________________
歐洲輪胎滾動阻力&溼地煞車&噪音查詢 日本輪胎滾動阻力與溼地煞車查詢(歐洲阻力A=日本阻力AAA)(歐洲跳過D) 貧弱家庭兒童愛心早餐計畫 手機請勿使用台哥大700MHz 4G LTE頻道,以免干擾無線麥克風運作。 推薦網站 我不爽健保局 巴士大叔之部<-華航飛安不良的原因 國家的遠見 站內特別推薦連結 yahoo賣片被抓 由於著作權法第八十七條第四款的緣故 賣海外正版是違法的喔(刪除紀念) 又有人受害了 好書推薦:快樂為什麼不幸福? 本書不討論快樂更不討論幸福,講的是大腦如何理解世界。 好書推薦:大腦決策手冊 該用腦袋的哪個部分做決策? 了解自己與別人怎麼使用腦袋瓜(因被發現是抄襲的所以下架了喔) 好書推薦:販賣債務的銀行 了解銀行如何使一般人建立錯誤的借貸觀念,讓老百姓成為金融佃農,一輩子替銀行工作 好書推薦:企業的性格與命運 企業的本質是無道德的,企業努力的把自身成本轉嫁成社會成本,以大幅提高獲利。 DVD 好書推薦:沒有中國模式這回事! 雖然書名有中國,但其實是講近代全球經濟史,讓你從經濟學的角度理解歷史。 好書推薦:搶救35歲 十五張證照找不到好工作、四十歲結婚成家是常態、雙薪家庭也只敢生一胎、房貸要背到七十歲… |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 碎石堆緩衝區
文章: 1,807
|
以前考過三級而已就曾下海幫人家做口譯了 ,口譯的要求重點跟翻譯大不相同 ,如果你基本會話 OK 的話應該沒太大問題
不過之前看到有些日文口譯是漂亮的女生 ,同事說那有些是日本人去酒店或 PUB 認識會日文的 ,就自己找來當口譯 ...
__________________
「優雅ズ舞よ」∼ロ③ДワКиャみ∼ |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2004
文章: 279
|
如果是一般的溝通這樣的程度應該是沒問題
如果牽涉到專業的部分我就不知道夠不夠了 我們公司沒翻譯 在某個建廠案中碰到日本設備商 我們要求他們提供翻譯(設備設定需日本人) 兩家廠商都有翻譯 一家翻譯是做技術的去學日文加上日本人會一點中文 這家溝通上沒什麼問題 另一家翻譯純粹日文系的技術完全不懂 這家溝通上真的超痛苦一些專業術語都不知道怎麼翻譯 常常是我們用破英文加上肢體語言去溝通 真的超痛苦 所以要當口一真的要看工作內容了
__________________
珍惜、知足、感恩 |
|
|