PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
igogo
Golden Member
 
igogo的大頭照
 

加入日期: May 2003
文章: 2,749
簡體中文.srt用什麼軟體配合轉檔比較好?

硬碟中許多XviD或X264壓制的AVI都是搭配簡體中文.srt檔,如果安裝一堆codec合菜的軟體比方說K-Lite Codec Pack裡頭是有VobSub 2.37版可以正確顯示簡體中文.srt,但是問題是轉檔的WinAVI Converter v7.7或是TMPGEnc v2.5 PLUS就無法動作,因此都必須改為安裝DivX v6.4 + VOBSub v2.23這些轉檔軟體才能動作,重點是VOBSub 2.37找不到單獨安裝版的,只能用舊舊的v2.23,這一版只要遇上簡體中文.srt就是亂碼,根本不能拿來搭配轉檔使用,請問這樣要怎麼解決呢?感謝。
     
      
__________________
linuxwuo資源回收分身帳號kounikova一樣會亂嗆、攻擊、引戰,可能還有其他分身帳號請大家小心!!!
舊 2007-02-23, 03:33 AM #1
回應時引用此文章
igogo離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
我喜歡用word來轉換簡體srt檔。
 
舊 2007-02-23, 07:51 AM #2
回應時引用此文章
y52wong離線中  
imggy
Golden Member
 
imggy的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 3,627
引用:
作者y52wong
我喜歡用word來轉換簡體srt檔。

+1..........
__________________
主力效能機
CPU : R9 5900X
RAM : DDR4 32G*4
主機板 : X570S Aorus Elite AX
顯式卡 : RTX2060S
硬碟 : 1TB SSD + 1TB SSD
螢幕: BDM4350

監控伺服器系統
CPU : E5 2699V3
RAM : DDR4 32G*4
主機板 : X99-E
顯式卡 : RTX2060S
硬碟 : 1TB SSD + (ST3000DM001)x4 RAID0
螢幕: AOC 39 曲面 + PHILIPS 43" 4K
舊 2007-02-23, 08:12 AM #3
回應時引用此文章
imggy離線中  
VincentDX
Advance Member
 

加入日期: Aug 2001
文章: 421
word不錯用..
有時也用Dr.eye來轉~~~
舊 2007-02-23, 08:14 AM #4
回應時引用此文章
VincentDX離線中  
lienly
Senior Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: TPE, TW
文章: 1,192
how to convert? tks

引用:
作者y52wong
我喜歡用word來轉換簡體srt檔。
__________________
某US喇叭品牌代理商, 他的囉囉們好像已經不再聽命於主人的命令了, 所以分道揚鑣.
現在甚至聽說該代理商已經突然無預警歇業關門了! 可能是惡有惡報, 週轉不良, 所以至今仍欠錢不還, 我就當成是佈施給窮的只剩下錢的老豬... 將來牠必定要再轉世為豬去償還債務的!

常收看 "淨空法師" 主講, "華藏衛視" 24Hr, 讓你煩腦滅, 智慧長. 善護口業不譏他過, 善護身業不失律儀, 善護意業清淨無染.
諸惡莫做, 眾善奉行. 善有善果, 惡有惡報, 不是不報, 時候未到.
世上什麼最真實? =>每個眾生, 一出生就勇往直前向墳墓邁進, 有什麼好爭的? 生氣是拿別人的錯誤來逞罰自己.
一切有為法, 如夢幻泡影, 如露亦如電, 應做如是觀. 真誠清淨平等正覺慈悲, 看破放下自在隨緣念佛.
舊 2007-02-23, 09:41 AM #5
回應時引用此文章
lienly離線中  
znew1219
Power Member
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 嘉義民雄
文章: 522
以前用Word 與Dr. eye 來轉
但字幕字數都不少
轉起來耗資源又費時(CPU 跑到100%, 花超過半小時)
後來用ConvertZ 只要幾秒搞定
舊 2007-02-23, 09:47 AM #6
回應時引用此文章
znew1219離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
建議用 ConvertZ 轉比較會正確性高...那怕我是 已經下載到繁體字幕
..我都會用 ConvertZ 來過到簡體再過水一道回繁體。
例如:" 幹甚麼 " 非用ConvertZ 轉的都成"干什麼" (這里那里-->這裡那裡) 小小的過下水會轉回正繁體...會比較精確。
舊 2007-02-23, 06:22 PM #7
回應時引用此文章
BEE離線中  
igogo
Golden Member
 
igogo的大頭照
 

加入日期: May 2003
文章: 2,749
感謝各位大大的建議,原來Word+ConvertZ真的是無敵呀!
小弟已經完美解決了簡繁轉換的問題了。
__________________
linuxwuo資源回收分身帳號kounikova一樣會亂嗆、攻擊、引戰,可能還有其他分身帳號請大家小心!!!
舊 2007-02-24, 04:55 PM #8
回應時引用此文章
igogo離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:43 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。