PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
WJC
*停權中*
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 宜蘭
文章: 339
急~徵求英文高手 釘正我的英文文章

一篇小自傳, 希望有高手可以幫忙釘正我的英文文章
用詞跟文法, 還有逗點,句點 等等...

大學四年是我一生的重要階段,是學習專業知識及提高各方面能力為以後謀生發展的重要階段。從跨入大學的校門的那一刻起,我就把這一信念作為人生的又一座右銘。
Three years campus life is the most important part of my life, which is to learn professional knowledge and advance various aspects abilities for make a living in the future. Since the moment I strode in college gate, I put my faith as another motto.

大學四年裡,在提高自己科學文化素質的同時,也努力提高自己的思想道德素質,使自己成為德、智、體諸方面全面發展適應21世紀發展要求的複合型人才,做一個有理想、有道德、有文化、有紀律的社會主義建設者和接班人.
During these years not only to move up my scientific and cultural timbers but also to advance my conceptive and moral timbers; becoming a complex talented person of moral, intellectual and sports to get with developing demands of twenty-one century, and to be an ideal, moral, cultural and discipline socialist founder and successor.
     
      

此文章於 2006-05-20 02:20 AM 被 WJC 編輯.
舊 2006-05-20, 02:16 AM #1
回應時引用此文章
WJC離線中  
capitalm
Major Member
 
capitalm的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: where the light is
文章: 271
厄....很中式的英文
 
舊 2006-05-20, 02:23 AM #2
回應時引用此文章
capitalm離線中  
vigorox
Amateur Member
 

加入日期: Aug 2004
文章: 42
第一句就有問題, 以下小小提出不專業觀點
1. 主詞有誤, 是"你"學習專業知識, 而不是"campus life" or "my life" 去學習專業知識
2. various abilities 即可 or various aspects of ability(很繞)
3. abilities "to" make a living 較好 ; 或至少用 abilities for making a living

建議不要用有點文言的中文
直翻成英文
否則就算找個高手來, 我想他寧可直接幫您重寫

我不是要說"請用英文來思考"那種屁話
因為這對大多數台灣人行不通

如果是在寫resume
書店or圖書館有很多書可以參考(google應該也有)
用裡面簡單的句型拼湊出一篇文章, 甚至照範文修改
應該不是太難, 也不需要很久的時間


倘若寫的詞藻優美, 你想審閱的人會相信嗎?

跟中文寫作略有不同
英文文章很重視"清楚扼要表達"

加油
舊 2006-05-20, 03:02 AM #3
回應時引用此文章
vigorox離線中  
EIFFELPCSHOP
*停權中*
 
EIFFELPCSHOP的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 85
引用:
作者WJC
大學四年是我一生的重要階段
Three years campus life is the most important part of my life


舊 2006-05-20, 04:12 AM #4
回應時引用此文章
EIFFELPCSHOP離線中  
tireman86
New Member
 

加入日期: Sep 2003
您的住址: 台灣最南端
文章: 8
建議先把中文先改成白話點.....再來寫比較好
舊 2006-05-20, 04:31 AM #5
回應時引用此文章
tireman86離線中  
chaotommy
Elite Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
引用:
作者capitalm
厄....很中式的英文

+1........
舊 2006-05-20, 04:35 AM #6
回應時引用此文章
chaotommy離線中  
crazyjack
Basic Member
 
crazyjack的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 洛杉磯
文章: 19
你是中文直接一個字一個字翻英文吧...建議直接用英文重寫因為文章中的句子結構很怪 ~_~
舊 2006-05-20, 04:44 AM #7
回應時引用此文章
crazyjack離線中  
班尼爾_
Advance Member
 

加入日期: Feb 2006
文章: 327
引用:
作者EIFFELPCSHOP


幸好簡單的數字我還懂
舊 2006-05-20, 07:05 AM #8
回應時引用此文章
班尼爾_離線中  
lobster
Basic Member
 

加入日期: Jul 2005
文章: 12
Exclamation 呃...

先學會怎麼"訂"正你的中文會比較有幫助唷


引用:
作者WJC
一篇小自傳, 希望有高手可以幫忙釘正我的英文文章
用詞跟文法, 還有逗點,句點 等等...

大學四年是我一生的重要階段,是學習專業知識及提高各方面能力為以後謀生發展的重要階段。從跨入大學的校門的那一刻起,我就把這一信念作為人生的又一座右銘。
Three years campus life is the most important part of my life, which is to learn professional knowledge and advance various aspects abilities for make a living in the future. Since the moment I strode in college gate, I put my faith as another motto.

大學四年裡,在提高自己科學文化素質的同時,也努力提高自己的思想道德素質,使自己成為德、智、體諸方面全面發展適應21世紀發展要求的複合型人才,做一個有理想、有道德、有文化、有紀律的社會主義建設者和接班人.
During these years not only to move up my scientific and c...
舊 2006-05-20, 09:00 AM #9
回應時引用此文章
lobster離線中  
kif
Amateur Member
 

加入日期: Jun 2004
文章: 40
Three years= 四年嗎?
我英文只有國中程度
但我還記得老師有說 Three=三 吧!?
__________________
...Orz...
舊 2006-05-20, 09:09 AM #10
回應時引用此文章
kif離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:53 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。