![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
mencoder程式+字幕問題
mencoder程式轉AVI+字幕輸出AVI,我怎麼轉都辦法將字幕加入耶!用別的軟體轉時綠色箭頭都會出現,但是用這個程式都不會出現,那他是用什麼原理將字幕載入的!還有選擇字型要怎麼選擇呢?我用WINDOWS底下的FONTS資料夾的字型都無法載入耶!請大大幫我解答一下
此文章於 2006-02-25 06:46 PM 被 bluse 編輯. |
|||||||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2004
文章: 51
|
|
||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Feb 2005
文章: 23
|
我個人是使用Mencoder這個編碼程式
方便好用,不須管它是AC-3 OR DTS 音頻格式 直接複製過來就可以 支援srt字幕格式 較不方便是需用批次檔執行 不過速度很快 我使用 P3-600 壓一部電影 使用1800 Kbps 編碼率 差不多是 1:0.9 使用方法: mencoder -ffourcc XVID -ovc lavc -lavcopts vbitrate=1800 -oac copy -subfont-autoscale 1 -subpos 90 -subfont-text-scale 4 -subfont-blur 8 -subfont-outline 0 -subcp cp950 -sub "x:\字幕來源檔.srt" -o "x:\影音目的檔.avi" -font "x:\字幕字型檔.TTF" "x:\影音來源檔.avi" 將上列文字存成.BAT檔,跟mencoder.exe同一目錄 就可執行 須更改的文字 編碼格式 -ffourcc XVID 是xvid格式的avi檔 -ffourcc DX50 是divx格式的avi檔 編碼率 vbitrate= 0~2000 字幕高度 -subpos 0~100 字體大小 -subfont-text-scale 1~20 字體顏色深淺 -subfont-blur 0~8 字體外框粗細 -subfont-outline 0~8 如須剪輯編碼還可加入 -ss 00:00:00 -endpos 00:00:00 -ss 起始時間 -endpos 持續時間 如須將字幕合進寬銀幕的黑色區還可加入 -vf scale=W:H,expand=:H:::1,crop=W:H,harddup scale=W:H 來源影片解析度的寬度跟高度 例如解析度 800*336 (2.21:1) 像素 expand=:H:::1 加上黑色區之後的總高度 例如 486 像素 crop=W:H 加入字幕後影片的寬度跟高度 例如解析度 800*486 像素 -vf scale=800:336,expand=:486:::1,crop=800:486,harddup 上面指令參數代表 來源影片解析度 800*336 像素 加入字幕後影片解析度 800*486 像素 上下黑色區域各75 像素 範例圖片 ![]() 範例影片 http://rapidshare.de/files/14326058/MOVE.AVI.html 此文章於 2006-02-28 05:14 PM 被 venture 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
我用這樣的指令都會出現錯誤耶!
mencoder -ffourcc XVID -ovc lavc -lavcopts vbitrate=1800 -oac copy -subfont-autoscale 1 -subpos 90 -subfont-text-scale 4 -subfont-blur 8 -subfont-outline 0 -subcp cp950 -sub "G:\tlf-hinokio\cd2.srt" -o "f:\cd1.avi" -font "E:\mencoder\mplayer\min00hp.ttf" "G:\tlf-hinokio\cd2.avi" 我只有用這樣的指令才會成功 mencoder -ffourcc XVID -ovc lavc -lavcopts vbitrate=1800 -oac copy -subfont-autoscale 1 -subpos 90 -subfont-text-scale 8 -subfont-blur 8 -subfont-outline 0 -sub "G:\tlf-hinokio\cd1.srt" -o "h:\cd1.avi" -font "E:\mencoder\mplayer\font.desc" "G:\tlf-hinokio\cd1.avi" -unicode 附上錯誤圖片 此文章於 2006-03-01 06:43 PM 被 bluse 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
感謝snic大,我試試看!
此文章於 2006-03-01 07:23 PM 被 bluse 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
snic大,不行耶!它在winmenc目錄底下產生一個文件檔2.txt裡頭有下列訊息產生
E:\mencoder\mplayer\min00hp.ttf doesn't look like a font description, ignoring. Cannot load font: E:\mencoder\mplayer\min00hp.ttf No accelerated IMDCT transform found Using MMX optimized resampler MP3 audio selected Unicode charmap not available for this font. Very bad! subtitle font: prepare_charset failed. Unicode charmap not available for this font. Very bad! subtitle font: prepare_charset failed. Unicode charmap not available for this font. Very bad! subtitle font: prepare_charset failed. 我字型是用文鼎特明 |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Feb 2005
文章: 23
|
引用:
你用的字型不支援 Unicode 語言編碼 你可以試試看Windows原本字型 c:\WINDOWS\Fonts\simhei.ttf 語言編碼 繁體 選 cp950 簡體 選 cp936 還有如果你的字幕檔是用ConvertZ中文內碼轉換器程式 將簡體轉繁體的話 一定要 ” 簡-繁,繁-簡,簡-繁 ”轉3次才可用 |
|
|
|