![]() |
||
*停權中*
加入日期: Oct 2001 您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
|
[求助]有人會翻明妃曲"其二"嗎?
明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。
含情欲語獨無處,傳與琵琶心自知。 黃金杆撥春風手,彈看飛鴻勸胡酒。 漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。 漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。 可憐青塚已蕪沒,尚有哀弦留至今。 上了google都找不到其二的翻譯資料... 我只看的懂第一句... 看的懂古詩的前輩幫小弟翻一下或是提供找尋的方式吧 感激不盡 ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: LCL
文章: 400
|
__________________
Magia -arrange ver - Puella Magi Madoka Magica ED https://www.evernote.com/shard/s160/sh/ee1f2191-2d41-4a57-92fb-df839033d0ab/29d0879e95296b63bf01054f12eae6ee 此文章於 2005-04-10 02:08 AM 被 hache 編輯. |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 貧民窟
文章: 3,934
|
明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。
含情欲語獨無處,傳與琵琶心自知。 黃金桿撥春風手,彈看飛鴻勸胡酒。 漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。 漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。 可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。 王昭君許配給匈奴單于時,單于領著百輛車來迎娶 昭君想對元帝訴說情感,只可惜沒有兩人獨處的空間,只好用彈琵琶的方式傳遞心意 手持金片撥弄絃線,喝著酒邊彈琵琶邊看著天際 前往匈奴的路途上王昭君回首看著遠離的故土暗自垂淚 元帝的恩情相對於單于的來的淺薄,人生最快樂的是有知心人 雖然王昭君已死,墳墓也埋沒在荒野中,可是出嫁時哀怨的琵琶聲傳訴的心聲仍傳訟著 大概是這樣翻吧 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2001 您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
|
好強...忘了說明我是要翻成白話文不是日文或英文啦:P
我那中文系的朋友找了兩個小時也找不到翻譯...(唸中文系還不自己翻~"~) |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 貧民窟
文章: 3,934
|
引用:
我是看明妃曲其一去掰其二 ![]() 不過 引用:
這句恐怕掰的有問題 ![]() |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2001 您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
|
那句我中文系的朋友翻成"柔美的手不經意的輕挑著裝飾華麗的欄杆"
掰的出來很厲害了,我看了都傻眼掰不出半句... |
![]() |
![]() |