![]() |
||
|
New Member
加入日期: Oct 2002
文章: 3
|
電腦裡的DVD 有IFO跟VOB檔 應該是原版光碟裡面的格式
已經爬過許多教學文章 假如我只是要修改DVD字幕的字 有沒有更簡單的方法或是軟體可以達成? 還是說真的只能作苦工><?? 請大家幫幫我 THX~~~ |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2003
文章: 5,290
|
DVD內的字幕是圖形字幕,所以沒有辨法用『修改』的方式。
事實上現在做DVD已經算很簡單了,當初我做的第一張DVD,真的笨笨的用DVDMaestro一串字一串字的加進去的,還要兼對時間,平均一天弄四小時,一張DVD做了兩個月才弄完。如果要算工錢,我第一張自製中文DVD比正版還值錢幾十倍咧。 跟當時比起來,現在的做法已經算是很輕鬆很省事了,只是學起來費事,但實際上學會之後,是可以很經鬆省事的。看你有沒有心學而以。 如果直的要經鬆省事的話,那還是去買正版吧,要不然去買盜版也行。 此文章於 2004-10-25 06:27 AM 被 kog781 編輯. |
||
|
|
|
New Member
加入日期: Oct 2002
文章: 3
|
感謝回應^^
我知道了 其實是原版光碟沒錯..問題就是他中文翻譯的太濫了>< 呼呼 花時間來研究研究嚕 感恩~~~ |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台灣屏東
文章: 2,563
|
引用:
先上網路找找有沒有好一點的字幕~~ 然後有很多文章都在講如何保留選單加字幕的~~ 現在都已經很簡單了~~
__________________
Money It can buy a House ,But not a Home It can buy a Bed,But not Sleep It can buy a Clock,But not Time It can buy you a Book,But not Knowledge It can buy you a Position,But not Respect It can buy you Medicine,But not Health It can buy you Blood,But not Life So you see money isn't everything. I tell you all this because I am your Friend, and as your Friend I want to take away your pain and suffering..... so send me all your money and I will suffer for you. A truer Friend than me you will never find. CASH ONLY PLEASE
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2003
文章: 5,290
|
除非你的DVD影片太冷門,否則一般來說,網路上幾乎都一定找的到文字格式的字幕檔,所以若非逼不得已,沒必要把原來的字幕修改。去找字幕檔來加中文就可以了。
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004
文章: 303
|
引用:
對啊...大大真是一語說中我要問的。 我也是有一個DVD格式的影片,可他只有日文字幕。 如果我找得到中文字幕檔,要用什麼軟體才能加進去DVD?外掛的字幕檔什麼檔名的都可以? |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2000
文章: 595
|
之前有網友推薦, 我覺得是入門的好站
http://pcdvd.altervista.org/web/ |
|
|